Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da ward juda sein heiligtum, israel seine herrschaft.
het juda sy heiligdom geword, israel sy ryksgebied.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er sende dir hilfe vom heiligtum und stärke dich aus zion.
mag die here u verhoor in die dag van benoudheid! mag die naam van die god van jakob u beskerm!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hebet eure hände auf im heiligtum und lobet den herrn!
hef julle hande op na die heiligdom, en loof die here!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bis daß ich ging in das heiligtum gottes und merkte auf ihr ende.
totdat ek in die heiligdomme van god ingegaan en op hulle einde gelet het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und baute sein heiligtum hoch, wie die erde, die ewiglich fest stehen soll.
en hy het sy heiligdom soos hemelhoogtes gebou, soos die aarde wat hy vir ewig gegrondves het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haltet meine sabbate und fürchtet euch vor meinem heiligtum. ich bin der herr.
my sabbatte moet julle hou en my heiligdom ontsien. ek is die here.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es hatte zwar auch das erste seine rechte des gottesdienstes und das äußerliche heiligtum.
so het dan die eerste verbond sowel verordeninge vir die erediens asook sy aardse heiligdom gehad.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da aber die priester aus dem heiligtum gingen, erfüllte die wolke das haus des herrn,
en toe die priesters uit die heiligdom uitgaan, het die wolk die huis van die here vervul.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sie verbrennen dein heiligtum; sie entweihen und werfen zu boden die wohnung deines namens.
hulle het u heiligdom aan die brand gesteek; tot die grond toe het hulle die woonplek van u naam ontheilig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daß sie darin gewohnt und dir ein heiligtum für deinen namen darin gebaut haben und gesagt:
en hulle het daarin gaan woon en daarin vir u 'n heiligdom tot eer van u naam gebou, met die gedagte:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
man sieht, gott, wie du einherziehst, wie du, mein gott und könig, einherziehst im heiligtum.
sodat jy jou voet kan steek in bloed, die tong van jou honde van die vyande sy deel kan hê.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und von diesem sollen zum heiligtum kommen je fünfhundert ruten ins gevierte und dazu ein freier raum umher fünfzig ellen.
hiervan moet vir die heiligdom wees vyf honderd by vyf honderd el, 'n vierkant rondom; en dit moet 'n oop veld hê van vyftig el rondom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und haben die tore an der halle zugeschlossen und die lampen ausgelöscht und kein räuchwerk geräuchert und kein brandopfer getan im heiligtum dem gott israels.
ook het hulle die deure van die voorportaal toegesluit en die lampe doodgeblaas en geen reukwerk aan die brand gesteek en geen brandoffer in die heiligdom aan die god van israel gebring nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und sollst sie also weihen, daß sie hochheilig seien; denn wer sie anrühren will, der ist dem heiligtum verfallen.
so moet jy hulle dan heilig, dat hulle hoogheilig kan wees. elkeen wat aan hulle raak, word heilig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber von dem blauen und roten purpur und dem scharlach machten sie aaron amtskleider, zu dienen im heiligtum, wie der herr mose geboten hatte.
hulle het ook kunstige klere van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe gemaak om in die heiligdom te dien. ook het hulle die heilige klere vir aäron gemaak soos die here moses beveel het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daß auch die heiden sollen erfahren, daß ich der herr bin, der israel heilig macht, wenn mein heiligtum ewiglich unter ihnen sein wird.
en die nasies sal weet dat ek die here is wat israel heilig as my heiligdom vir ewig in hulle midde sal wees.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ich reinige mein heiligtum von negativem karma, was sich durch die halloweenstreiche angesammelt hat. meinst du nicht, du reagierst ein wenig über?
ek suiwer my heiligdom van die negatiewe karma agter gelaat deur die halloween grapjas.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
wir waren zu schanden geworden, da wir die schmach hören mußten, und die scham unser angesicht bedeckte, da die fremden über das heiligtum des hauses des herrn kamen.
ons staan beskaamd, want ons het smaadwoorde gehoor, skande het ons aangesig bedek; want vreemdes het gekom oor die heiligdomme van die huis van die here.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn da sie ihre kinder den götzen geschlachtet hatten, gingen sie desselben tages in mein heiligtum, es zu entheiligen. siehe, solches haben sie in meinem hause begangen.
as hulle hul kinders vir hulle drekgode slag, kom hulle op dieselfde dag na my heiligdom om dit te ontheilig; en kyk, so het hulle gedoen binne-in my huis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
seine gabe war eine silberne schüssel, hundertdreißig lot schwer, eine silberne schale, siebzig lot schwer nach dem lot des heiligtums, beide voll semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer;
sy offer was: een silwerskottel, honderd en dertig sikkels in gewig; een silwerkom van sewentig sikkels volgens die sikkel van die heiligdom; altwee vol fynmeel met olie gemeng as spysoffer;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 10
Качество: