Вы искали: ich freue mich auf die zeit mit dir (Немецкий - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Afrikaans

Информация

German

ich freue mich auf die zeit mit dir

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Африкаанс

Информация

Немецкий

ich freue mich auf ihre

Африкаанс

ek sien uit na jou kuier

Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich freue mich so auf dich

Африкаанс

das freut mich sehr

Последнее обновление: 2021-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich freue mich auf ihren besuch

Африкаанс

ek sien uit daarna om jou te ontmoet

Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich freue mich, hier zu sein, lois.

Африкаанс

bly dat ek hier is, lois.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich freue mich sehr für dich, clark.

Африкаанс

ek is so bly vir jou.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich freue mich, dass ich hier untergekommen bin.

Африкаанс

ek is bly dat ek hier na onder geskuif is.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen namen, du allerhöchster,

Африкаанс

ek wil die here loof met my hele hart; ek wil al u wonders vertel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

meine rede müsse ihm wohl gefallen. ich freue mich des herrn.

Африкаанс

mag my oordenking hom welgevallig wees; ék sal bly wees in die here!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich freue mich über dein wort wie einer, der eine große beute kriegt.

Африкаанс

ek is vrolik oor u belofte soos een wat 'n groot buit vind.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die ich habe aufbehalten bis auf die zeit der trübsal und auf den tag des streites und krieges?

Африкаанс

wat ek opgespaar het vir die tyd van benoudheid, vir die dag van stryd en oorlog?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich freu' mich so, dass du da bist.

Африкаанс

ek is so bly jy is hier by my

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sondern er ist unter den vormündern und pflegern bis auf die zeit, die der vater bestimmt hat.

Африкаанс

maar hy staan onder voogde en bestuurders tot op die tyd tevore deur die vader bepaal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ja. das ist wohlfeil. ich freue mich immer, wenn im hotel-gewerbe der moloch profitgier nicht fuß gefasst hat.

Африкаанс

ja, dit is goed, ek is altyd verstom oor die hotelbedryf dat die die moloch-profyt-gier so vasgeskop het.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

allein mit speise und trank und mancherlei taufen und äußerlicher heiligkeit, die bis auf die zeit der besserung sind aufgelegt.

Африкаанс

omdat dit net bestaan het in spys en drank en verskillende wassinge en vleeslike verordeninge wat opgelê is tot op die tyd van herstelling.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber das volk opferte noch auf den höhen; denn es war noch kein haus gebaut dem namen des herrn bis auf die zeit.

Африкаанс

alleenlik het die volk gedurig op die hoogtes geoffer, omdat tot op daardie dae daar geen huis vir die naam van die here gebou was nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn es wird die zeit über dich kommen, daß deine feinde werden um dich und deine kinder mit dir eine wagenburg schlagen, dich belagern und an allen orten ängsten;

Африкаанс

want daar sal dae oor jou kom dat jou vyande 'n skans rondom jou sal opwerp en jou omsingel en jou van alle kante insluit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

darum laßt uns hinzutreten mit freudigkeit zu dem gnadenstuhl, auf daß wir barmherzigkeit empfangen und gnade finden auf die zeit, wenn uns hilfe not sein wird.

Африкаанс

laat ons dan met vrymoedigheid na die troon van die genade gaan, sodat ons barmhartigheid kan verkry en genade vind om op die regte tyd gehelp te word.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

welcher muß den himmel einnehmen bis auf die zeit, da herwiedergebracht werde alles, was gott geredet hat durch den mund aller seiner heiligen propheten von der welt an.

Африкаанс

hom wat die hemel moet ontvang tot op die tye van die wederoprigting van alle dinge, waarvan god van ouds af gespreek het deur die mond van al sy heilige profete.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

indes läßt er sie plagen bis auf die zeit, daß die, so gebären soll, geboren habe; da werden dann die übrigen seiner brüder wiederkommen zu den kindern israel.

Африкаанс

daarom sal hy hulle prysgee tot op die tyd dat 'n barende gebaar het. dan sal die oorblyfsel van sy broers saam met die kinders van israel terugkeer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich freue mich im herrn, und meine seele ist fröhlich in meinem gott; denn er hat mich angezogen mit kleidern des heils und mit dem rock der gerechtigkeit gekleidet, wie einen bräutigam, mit priesterlichem schmuck geziert, und wie eine braut, die in ihrem geschmeide prangt.

Африкаанс

ek is baie bly in die here, my siel juig in my god; want hy het my beklee met die klere van heil, my in die mantel van geregtigheid gewikkel--soos 'n bruidegom wat priesterlik die hoofversiersel ombind, en soos 'n bruid wat haar versier met haar juwele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,176,796 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK