Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und das mittagsland und die gegend der ebene jerichos, der palmenstadt, bis gen zoar.
en die suidland en die jordaanstreek, die laagte van jérigo, die palmstad, tot by soar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
durch den glauben fielen die mauern jerichos, da sie sieben tage um sie herumgegangen waren.
deur die geloof het die mure van jérigo geval nadat daar sewe dae lank omheen getrek was.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und als die kinder israel also in gilgal das lager hatten, hielten sie passah am vierzehnten tage des monats am abend auf dem gefilde jerichos
terwyl die kinders van israel by gilgal gelaer was, het hulle die pasga gehou op die veertiende dag van die maand in die aand, in die vlaktes van jérigo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und ihre grenze war an der seite gegen mitternacht vom jordan an und geht herauf an der mitternachtseite jerichos und kommt aufs gebirge abendwärts und geht aus nach der wüste beth-aven
en hulle lyn aan die noordekant was: van die jordaan af; dan loop die lyn op na die noordelike hang van jérigo, en dit loop op in die gebergte in westelike rigting en loop dood by die woestyn van bet-awen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da das david ward angesagt, sandte er ihnen entgegen; denn die männer waren sehr geschändet. und der könig ließ ihnen sagen: bleibt zu jericho, bis euer bart gewachsen; so kommt dann wieder.
en toe hulle aan dawid hiervan berig bring, stuur hy om hulle tegemoet te gaan, want die manne was baie skaam. en die koning het gesê: bly in jérigo totdat julle baard weer gegroei het; kom dan terug.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: