Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und er ging hin und redete mit den hohenpriestern und hauptleuten, wie er ihn wollte ihnen überantworten.
Тогава влезе Сатаната в Юда, наречен Искариот, който беше от числото на дванадесетте;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
so komme nun der könig hernieder nach all seines herzens begehr, so wollen wir ihn überantworten in des königs hände.
Сега, прочее, царю, слез според всичкото желание на душата си да слезеш; а нашата работа ще бъде да го предадем в ръката на царя.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hütet euch vor den menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre rathäuser und werden euch geißeln in ihren schulen.
А пазете се от човеците защото ще ви предават на събори, и в синагогите си ще ви бият.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
denn so spricht der herr herr: siehe, ich will dich überantworten, denen du feind geworden und deren du müde bist.
Защото така казва Господ Иеова: Ето, ще те предам в ръката на ония, които мразиш, в ръката на ония, от които се е отвратила душата ти.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
es wird aber ein bruder den andern zum tod überantworten und der vater den sohn, und die kinder werden sich empören wider die eltern und ihnen zum tode helfen.
Брат брата ще предаде на смърт, и баща чадо; и чада ще се подигат против родителите си и ще ги умъртвят.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
es wird aber überantworten ein bruder den andern zum tode und der vater den sohn, und die kinder werden sich empören gegen die eltern und werden sie helfen töten.
Брат, брата ще предаде на смърт, и баща чадо; и чада ще се повдигнат против родители и ще ги умъртвят.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
david sprach: werden aber die bürger zu kegila mich und meine männer überantworten in die hände sauls? der herr sprach: ja.
Тогава каза Давид: Кеилските мъже ще предадат ли мене и мъжете ми в Сауловата ръка? И рече Господ: Ще предадат.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
А когато ви предадат, не се безпокойте, как или какво да говорите, защото в същия час ще ви се даде какво да говорите.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und sie stellten ihm nach und sandten laurer aus, die sich stellen sollten, als wären sie fromm, auf daß sie ihn in der rede fingen, damit sie ihn überantworten könnten der obrigkeit und gewalt des landpflegers.
И като Го наблюдаваха, пратиха издебници, които се преструваха, че са праведни, за да уловят някоя Негова дума, тъй щото да Го предадат на началството и на властта на управителя.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
heutigestages wird dich der herr in meine hand überantworten, daß ich dich schlage und nehme dein haupt von dir und gebe die leichname des heeres der philister heute den vögeln unter dem himmel und dem wild auf erden, daß alles land innewerde, daß israel einen gott hat,
Днес Господ ще те предаде в ръката ми; и като те поразя ще ти отнема главата, и днес ще предам труповете на филистимското множество на въздушните птици и на земните зверове; за да познае целият свят, че има Бог в Израиля,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
personen (pifwcs) der justiz zu überantworten, haben die kontinuierlichen bemühungen um identifizierung, aushebung und auflösung der die pifwcs unterstützenden netze – unter anderem im rahmen von eufor althea – dazu beigetragen, dass stojan zupljanin und radovan karadzic 2008 festgenommen werden konnten.
Като част от текущия ангажимент за изправяне пред съд на лица, обвинени във военни престъпления (ЛОВП), непрекъснатите усилия за идентифициране, разбиване и пресичане на мрежите, оказващи подкрепа на ЛОВП, inter alia чрез eufor althea, допринесоха за залавянето на Стоян Жуплянин и Радован Караджич през 2008 г.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: