Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(eingesetzt nach organtransplantation)
може да намали тяхната ефикасност.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ankylosierenden spondylitis eingesetzt.
спондилит.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
darunavir/ritonavir eingesetzt
дарунавир/ритонавир,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
panretin wird eingesetzt, wenn:
panretin е използва, когато:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:
es wird ein sicherheitsausschuss eingesetzt.
Създава се Комитет по сигурността.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
demonstrationsmaßnahmen werden umfassend eingesetzt.
Максимално ще бъдат използвани демонстрационните дейности.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
die folgenden itd werden eingesetzt:
Създават се следните ИТД:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
gemeinschaftsinspektoren können eingesetzt werden für
На инспекторите на Общността може да бъде възложена проверката на
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
es werden verschiedene indikatoren eingesetzt.
Използват се различни показатели.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wozu wird das binnenmarktinformationsinstrument eingesetzt werden?
За какво ще бъде използван инструментът за информация за единния пазар?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
arzneimittel, die zur gichtbehandlung eingesetzt werden
Лекарствени продукти, прилагани за лечение на подагра
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
(1) hiermit wird ein sekretariat eingesetzt.
1. Учредява се секретариат.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
außerdem wurde eine dienststellenübergreifende lenkungsgruppe eingesetzt.
Също така беше създадена междуведомствена ръководна група.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
diese haushaltsmittel werden wie folgt eingesetzt:
Този бюджет ще се използва:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
die freigegebenen mittel werden wieder eingesetzt, wenn
Отменените бюджетни кредити се предоставят отново в случай на:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
europäischen instruments für demokratie und menschenrechte, eingesetzt.
а в Европейския парламент а на чо ве к т въпросите за правата на човека в европейския дневен ред.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2011 sollen insgesamt 44 sicherheitsscanner eingesetzt werden.
За 2011 г. се планира да бъдат инсталирани общо 44 скенера за целите на сигурността.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
clomicalm sollte unter tierärztlicher aufsicht eingesetzt werden.
Кломикалм трябва да се прилага под контрола на ветеринарен лекар.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
dazu könnten gezielt f&e-mittel eingesetzt werden.
Разходите за научноизследователска и развойна дейност следва да бъдат насочени специално към тази цел.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Ältere laute flugzeuge durften deshalb weiterhin eingesetzt werden.
Следователно все още беше възможно използването на по-стари и шумни въздухоплавателни средства.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: