Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nach jeder transfusion von kryopräzipitat, fibrinogen, frischplasma oder thrombozyten-konzentraten sollte eine klinische und labormedizinische beurteilung erfolgen.
Трябва да се има предвид прилагането на криопреципитат, фибриноген, прясно замразена плазма и тромбоцити, като след всяко приложение трябва да се прави клинична и лабораторна оценка на състоянието.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
die transfusion von gerinnungsfaktoren, frischplasma (fresh frozen plasma) und thrombozytenkonzentraten muss erwogen werden und eine klinische und labormedizinische beurteilung muss nach jeder gabe erfolgen.
Може да се направи вливане на криопреципитат, прясно замразена плазма и тромбоцитна маса като след всяко прилагане се прави проследяване на клиничните и лабораторните показатели.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
bei gleichzeitiger anwendung von blutprodukten (vollblut, erythrozytenkonzentrat, thrombozytenkonzentrat und gefrorenes frischplasma) und hydroxocobalamin werden separate intravenöse zugänge (vorzugsweise an kontralateralen extremitäten) empfohlen.
Ако кръвни продукти (цяла кръв, еритроцитна маса, тромбоцитна маса и прясно замразена плазма) и хидроксокобаламин се прилагат едновременно, се препоръчва да се използват различни венозни линии (за предпочитане на контралатерални крайници).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: