Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fische, getrocknet, gesalzen oder in salzlake;
Риба, сушена, осолена или в саламура;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
extrudierte oder expandierte erzeugnisse, gesalzen oder aromatisiert
Екструдирани или експандирани продукти, солени или ароматизирани
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
geflügellebern, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert
Черен дроб от домашни птици, осолен или в саламура, сушен или пушен
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
fleisch von pferden, gesalzen, in salzlake oder getrocknet
Меса от коне, осолени или в саламура или изсушени
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
anderes schweinefleisch, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert
Месо от животни от рода на свинете - друго - осолено или в саламура, сушено или пушено
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
andere süßwasserfische, getrocknet, auch gesalzen, jedoch nicht geräuchert
Други сладководни риби, сушени, дори осолени, но непушени:
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
fische, getrocknet, gesalzen oder in salzlake; fische, geräuchert
Риба, сушена, осолена или в саламура; пушена риба,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fischfilets, getrocknet, gesalzen oder in salzlake, jedoch nicht geräuchert
Филета от риба, сушени, осолени или в саламура, но непушени
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
schweinebäuche und teile davon, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert
Месо от животни от рода на свинете - гърди (шарено месо) и разфасовки от тях, осолени или в саламура, сушени или пушени
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
schlachtnebenerzeugnisse von schafen und ziegen, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert
Карантии от овце или кози, осолени или в саламура, сушени или пушени
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
andere süßwasserfische, gesalzen, jedoch weder getrocknet noch geräuchert, und in salzlake
Други сладководни риби, осолени или несушени, нито пушени и риби в саламура
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
fleisch und genießbare schlachtnebenerzeugnisse von hausschweinen, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert
Месо и карантии, годни за консумация, от домашни животни от рода на свинете, осолени или в саламура, сушени или пушени
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
fischlebern, fischrogen und fischmilch von süßwasserfischen, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in salzlake
Черен дроб, хайвер и семенна течност от сладководни риби, сушени, пушени, осолени или в саламура
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
fischfilets, getrocknet, gesalzen oder in salzlake, jedoch nicht geräuchert, von anderen süßwasserfischen
Филета от риби, сушени, осолени или в саламура, но непушени, от други сладководни риби
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
cpa 10.20.32: muscheln, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in salzlake, geräuchert
cpa 10.20.32: Мекотели, замразени, сушени, осолени или в саламура, пушени
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
anderes fleisch, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert; genießbares mehl von fleisch oder schlachtnebenerzeugnissen
Месо от птици и други животни, субпродукти, годни за консумация, осолени или в саламура, сушени или пушени; брашно и прахове, годни за консумация, от месо или субпродукти
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
austern, auch ohne schale, lebend, frisch, gekühlt, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in salzlake
Стриди, дори без черупки, живи, пресни, охладени, замразени, сушени, осолени или в саламура;
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
fleisch und genießbare schlachtnebenerzeugnisse, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert; genießbares mehl von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen
Меса и карантии, годни за консумация, осолени или в саламура, сушени или пушени; брашна и прахове, годни за консумация, от меса или карантии
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fleisch und genießbare schlachtnebenerzeugnisse, gesalzen, in salzlake, getrocknet oder geräuchert; genießbares mehl von fleisch oder von schlachtnebenerzeugnissen:
Месо и карантия, годни за консумация, осолени или в саламура, сушени или пушени; брашна и прахове, годни за консумация, от меса или карантии:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
anschließend wird der fisch trocken gesalzen (d. h. gepökelt), um den erforderlichen salzgehalt im enderzeugnis zu erhalten.
След това рибата се подлага на сухо осоляване (т.е. сушене), за да се постигне точната концентрация на сол в крайния продукт.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: