Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
getreidekörner, anders bearbeitet
Зърна от житни растения, обработени по друг начин
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
getreidekÖrner, deren erzeugnisse und nebenerzeugnisse
ЗЪРНА ОТ ЗЪРНЕНИ КУЛТУРИ, ПРОДУКТИ ОТ ТЯХ И СТРАНИЧНИ ПРОДУКТИ ОТ ТЯХ
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
getreidekörner, gequetscht, als flocken oder anders bearbeitet
Зърна от зърнени растения, обработени по друг начин (например олющени, сплескани, на люспи, закръглени, нарязани или натрошени)
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
getreidekörner (ohne mais), vorgekocht oder anders zubereitet
Зърна от зърнени растения (без царевица), варени или приготвени по друг начин
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
getreidekörner für den unmittelbaren verzehr durch den menschen [4]
Зърна от зърнено-житни култури за пряка консумация от човека [4]
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
getreidekörner, geschält, auch geschnitten oder geschrotet (ausgenommen gerste, hafer, mais, reis und weizen)
Олющени зърна от житни растения, с изключение на ечемик, овес, царевица, ориз и пшеница
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
getreidekörner, gequetscht oder als flocken (ausgenommen körner von hafer, weizen, roggen, mais und gerste sowie reisflocken)
Зърна от житни растения, сплескани или на люспи (с изключение на зърна от овес, пшеница, ръж, царевица, ечемик и люспи от ориз)
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
cpa 10.61.33: getreidekörner, anders bearbeitet, getreidekeime; lebensmittelzubereitungen aus getreide oder getreideerzeugnissen (z. b. corn flakes)
cpa 10.61.33: Закуски от житни растения и други продукти от зърна от житни растения
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
die begriffe „alle getreidesorten und ihre nebenprodukte“, „getrocknete rübenschnitzel“, „melasse“, „proteinsaaten“ und „salz, mineralien“ werden jeweils ersetzt durch die begriffe „alle getreidekörner und erzeugnisse aus diesen“, „getrocknete rübenschnitzel“, „melassen“, „hülsenfrüchte“ und „mineralien und erzeugnisse aus diesen“.
Термините „всички житни растения и техните субпродукти“, „дехидриран пулп от цвекло“, „меласа“, „протеинови семена“ и „сол, минерали“ са заменени съответно с термините „всички семена на житни растения и техните производни продукти“, „изсушен пулп от цвекло“, „меласи“, „семена на бобови растения“ и „минерали и производни продукти“.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: