Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
guten tag
guten tag
Последнее обновление: 2018-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
guten abend,
Добър вечер!
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
guten tag… ich rufe wegen der stelle als bedienung an…
Добър ден, обаждам се за мястото за сервитьорка… р а
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ein betrübter hat nimmer einen guten tag; aber ein guter mut ist ein täglich wohlleben.
За наскърбения всичките дни са зли А оня, който е с весело сърце, има всегдашно пируване.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in der sprache der roma, die in vielen teilen europas leben, heißt „guten tag“ lasho dyes.
На езика на ромите, които живеят в много краища на Европа, „добро утро“ е lasho dyes (лашо диес).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gute nachrichten für europa – ein besonderer tag
Добри вести за Европа — специален ден
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hier siehst du, wie man „guten morgen“ oder „guten tag“ in einigen der europäischen sprachen sagt:
Ето как можем да кажем „добро утро“, или „здравейте“, на някои от тези езици.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
umweltpolitik: ein guter tag für die natur in europa
Околна среда: Нов шанс за природата в Европа
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies ist ein guter tag für die 500 millionen verbraucher in europa.
„Това е добър ден за 500-те милиона потребители в Европа.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
umwelt: ein guter tag für lachs, fischotter und buchenwälder
Околна среда: един добър ден за сьомгата, видрите и буковите гори
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die sonne, dem tag vorzustehen, denn seine güte währet ewiglich,
Слънцето за да владее деня, Защото милостта Му трае до века;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ein guter ruf ist besser denn gute salbe, und der tag des todes denn der tag der geburt.
Добро име струва повече от скъпоценно миро. И денят на смъртта повече от деня на раждането.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bei guter verträglichkeit über mindestens 7 tage kann die dosis auf 20 mg pro tag entsprechend dem standardtitrationsschema erhöht werden.
При добра поносимост след поне 7 дневно лечение, дозата може да бъде увеличена до 20 mg/ден съгласно стандартната схема на титриране.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
die nicht identifizierbaren güter oder leistungen, die das unternehmen erhalten hat, sind zu dem wert am tag der gewährung anzusetzen.
Предприятието оценява получените неразграничими стоки или услуги на датата на споразумяването.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dem , der gutes vollbringt , wird besseres als das zuteil sein , und sie werden vor dem schrecken an jenem tag sicher sein .
Които дойдат с добрина , ще имат по-голяма от нея . И пред ужаса на този Ден ще имат сигурност .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
doch es gibt andere europäische sprachen, die nicht so eng oder überhaupt nicht zusammenhängen.so sagt man „guten morgen“ oder „guten tag“ in einem guten dutzend dieser sprachen:
Има обаче и други европейски езици, между които няма толкова близка връзка или които изобщо не са свързани един с друг.Ето как можем да кажем „добро утро“, или „здравейте“, на още дванайсет езика.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gute laborpraxis
„добра лабораторна практика“
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: