Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rahmenvereinbarung
РАМКОВО СПОРАЗУМЕНИЕ
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
für die auswahl der parteien einer rahmenvereinbarung gelten die zuschlagskriterien gemäß artikel 53.
Страните по рамковото споразумение се избират съгласно критериите за възлагане в съответствие с член 37.
die mehrsprachige zusammenfassung ist das ergebnis der rahmenvereinbarung über die zusammenarbeit zwischen der ebdd und espad.
Настоящото резюме, преведено на много езици, е резултат от рамката за сътрудничество, съществуваща между ЕЦМНН и espad.
die europäische kommission und das europäische parlament sind mit einer neugefassten rahmenvereinbarung eine neue partnerschaft eingegangen.
Европейската комисия и Европейският парламент създадоха ново партньорство посредством актуализираното рамково споразумение.
den namen und die anschrift des öffentlichen auftraggebers, gegenstand und wert des auftrags oder der rahmenvereinbarung;
име и адрес на възлагащия орган, предмет и стойност на поръчката или рамковото споразумение;
2.7.1 im oktober trat eine neue rahmenvereinbarung zwischen dem europäischen parlament und der kommission in kraft.
2.7.1 През октомври влезе в сила ново рамково споразумение между Европейския парламент и Комисията.