Вы искали: realismus (Немецкий - Болгарский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Болгарский

Информация

Немецкий

realismus

Болгарский

Реализъм

Последнее обновление: 2012-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die erzählung nimmt verschiedene formen an, von scheinbarem realismus bis zu anderen genres wie kriminalroman, thriller und erotikprosa.

Болгарский

the narration assumes various forms, from apparent realism to various other genres, such as crime fiction, thrillers and erotic prose.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

hinsichtlich der bilanzen müssen das vollständigkeitsprinzip und wirtschaftlicher realismus (rückkehr zu realwerten) wieder eingeführt werden.

Болгарский

що се отнася до счетоводните баланси, трябва отново да бъдат наложени принципите за пълнота и икономически реализъм (завръщане към реалните стойности).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

7. hinsichtlich der bilanzen müssen das vollständigkeitsprinzip und wirtschaftlicher realismus (rückkehr zu realwerten) wieder eingeführt werden.

Болгарский

6. регулаторните изисквания следва да се прилагат за всички действащи лица.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

dem ewsa ist klar, dass die neue arbeitsmethode der differenzierung dem sinn für politischen realismus, den zunehmenden politischen diskrepanzen zwischen partnerländern und ihren unterschiedlichen erwartungen entspricht.

Болгарский

ЕИСК разбира, че новият работен метод на диференциация отразява чувството на политически реализъм, нарастващата дистанция между страните партньорки и различните им стремежи.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ich hoffe, dass sich das europäische parlament dieser herausforderung voller idealismus und mit so viel realismus und entschlossenheit, wie es in diesen zeiten von uns verlangt wird, stellen wird.

Болгарский

Надявам се, че Европейският парламент ще се изправи пред това предизвикателство с целия си идеализъм и с такъв заряд от реализъм и решителност, какъвто епохата изисква от нас.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ferner hat der hof betont, dass im zuge von vereinfachungen auch die grundsätze klarheit der ziele, realismus, transparenz und rechenschaftspflicht bei der Überprüfung oder reform von eu‑ausgabenregelungen zu berücksichtigen sind.

Болгарский

Палатата подчертава освен това, че при преразглеждането или реформирането на механизмите за разходване на средства на ЕС е необходимо опростяването на правилата и нормите да следва принципите на яснота на целите, реалистичност, прозрачност и отчетност.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

1.9 dem europäischen wirtschafts- und sozialausschuss ist klar, dass die neue arbeitsmethode der differenzierung dem sinn für politischen realismus, den zunehmenden politischen diskrepanzen zwischen partnerländern und ihren unterschiedlichen erwartungen entspricht.

Болгарский

1.9 ЕИСК разбира, че новият работен метод на диференциация отразява чувството на политически реализъм, нарастващата дистанция между страните партньорки и различните им стремежи.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

dabei hat sie bei weitem keinen grundlegenden charakter, sondern entspricht dem neuen sinn für politischen realismus und der bereitschaft, die beständige förderung der europäischen werte, die in der charta der grundrechte der europäischen union verankert sind, in abgeschwächter form fortzusetzen.

Болгарский

Това изявление не звучи категорично, а отразява новия политически реализъм и готовността да се отслаби решителността, с която се утвърждават европейските ценности, заложени в Хартата на основните права на ЕС.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,774,422 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK