Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hunden ohne signifikante anzeichen von vergiftungserscheinungen toleriert.
Еднократни дози от 1500 мг/ кг (9000 мг/ м2) и 720 мг/ кг (14400 мг/ м2) бяха добре понасяни без значителна токсичност при плъхове и кучета респективно.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
auch bei sehr hohen serumspiegeln sind vergiftungserscheinungen nicht beobachtet worden.
Дори и при много високи серумни нива, не са наблюдавани симптоми на отравяне.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
selbst bei sehr hohen blutspiegeln sind keine vergiftungserscheinungen beobachtet worden.
Дори при много високи кръвни нива, не са наблюдавани симптоми на отравяне.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
vergiftungserscheinungen können nach der 2-fachen therapeutischen dosis auftreten, daher ist die empfohlene dosis strikt einzuhalten.
Необходимо е стриктно спазване на препоръчаната доза, тъй като при прилагане на двойно по- голяма доза могат да се появят симптоми за токсичност.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
zudem wird in der strategie nicht erkannt, dass alkohol eine psychoaktive droge ist, die bei übermäßigem konsum vergiftungserscheinungen hervorruft und von der man abhängig werden kann.
Освен това в стратегията не се признава, че алкохолът е психоактивно вещество, което в големи количества е токсично, а понякога води до зависимост.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in solchen fällen sind personen mit vergiftungserscheinungen in der regel stark verängstigt, sehr aufgeregt, verwirrt und desorientiert und leiden dazu an einer konzentrationsschwäche und einem eingeschränkten urteilsvermögen.
В такива случаи интоксикираните лица са изключително неспокойни, силно възбудени, объркани или дезориентирани, с нарушена концентрация и способност за преценка.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nicht gleichzeitig mit und nicht innerhalb von 24 stunden nach einem anderen nichtsteroidalen antiphlogistikum (nsaid) verabreichen, da dies zu vergiftungserscheinungen führen kann.
НЕЖЕЛАНИ СТРАНИЧНИ РЕАКЦИИ
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
eine nicht korrekte dosierung kann bei dem tier vergiftungserscheinungen auslösen (wenn sie zu hoch ist) oder die heilung gefährden (zu niedrig).
Неправилното дозиране може да предизвика натравяне (при твърде големи дози) или да увеличи опасността животните да не бъдат излекувани (при твърде малки дози).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
leider wird nirgends in der mitteilung klar ausgesagt, dass alkohol unter anderem deshalb so viele schäden verursacht, weil er eine psychoaktive droge ist, bei übermäßigem konsum vergiftungserscheinungen hervorruft und man davon abhängig werden kann.
ЕИСК изразява съжаление, че никъде в Съобщението на Комисията не се признава, че една от причините за голяма част от вредите, свързани с алкохола, е че той е психо-активна, а когато се използва прекомерно токсична, а за някои хора и пристрастяваща субстанция.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
1.5 leider wird nirgends in der mitteilung klar ausgesagt, dass alkohol unter anderem deshalb so viele schäden verursacht, weil er eine psychoaktive droge ist, bei übermäßigem konsum vergiftungserscheinungen hervorruft und man davon abhängig werden kann.
1.5 ЕИСК изразява съжаление, че никъде в Съобщението на Комисията не се признава, че една от причините за голяма част от вредите, свързани с алкохола, е, че той е психоактивна, а когато се използва прекомерно токсична, а за някои хора и пристрастяваща субстанция.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
aufgrund seiner primär rxr- bindenden aktivität ist es weniger wahrscheinlich, dass bexaroten zu vergiftungserscheinungen der schleimhäute, nägel und haare, zu arthralgien und myalgien führt, deren auftreten häufig mit rar- bindenden arzneimitteln einhergeht.
Благодарение на своята преобладаваща rxr-свързваща активност бексаротен е по-малко вероятно да причини токсичност по отношение на кожата и лигавиците, ноктите и косата, артралгия и миалгия, които често се съобщават при агентите, които се свързват с рецептора на ретиноевата киселина (rar).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество: