Вы искали: vorsichtsprinzip (Немецкий - Болгарский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Болгарский

Информация

Немецкий

vorsichtsprinzip

Болгарский

предпазливост

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bilanzvorsicht für die bewertung der aktiva und passiva sowie für die ergebnisermittlung gilt das vorsichtsprinzip.

Болгарский

пруденциалност оценката на активите и пасивите и признаването на дохода се извършва с пруденциалност.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

so wird angesichts der hohen fremdwährungsbestände bei der mehrzahl der zentralbanken des eurosystems besonderes augenmerk auf das vorsichtsprinzip gelegt.

Болгарский

Особено внимание е отделено на принципа на благоразумие, като са взети предвид големите валутни експозиции на повечето от тези централни банки.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein besonderes augenmerk wird angesichts der hohen fremdwährungsbestände bei der mehrzahl der zentralbanken des eurosystems und des damit verbundenen risikos auf das vorsichtsprinzip gelegt.

Болгарский

Особено внимание е отделено на принципа на благоразумие поради големите валутни експозиции на повечето централни банки от Евросистемата.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

stille reserven oder der verzerrte ausweis einer position in der bilanz oder der gewinn- oder verlustrechnung werden durch das vorsichtsprinzip nicht gedeckt.

Болгарский

Скрити резерви или преднамерено невярно отразяване по позициите на баланса и в отчета за приходите и разходите са несъвместими с принципа на пруденциалност;

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

außerdem werden die abzüge von eigenmitteln harmonisiert, um den nettobetrag des regulatorischen eigenkapitals zu ermitteln, das nach dem vorsichtsprinzip für aufsichtszwecke anerkannt werden kann.

Болгарский

В него също така се хармонизират приспаданията от капитала, за да се определи нетният размер на регулаторния капитал, който е разумно да бъде признат за регулаторни цели.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

außerdem enthält er harmonisierte regeln dafür, welche abzüge vom eigenkapital vorzunehmen sind, wenn die höhe des eigenkapitals ermittelt wird, das nach dem vorsichtsprinzip für aufsichtszwecke anerkannt werden kann.

Болгарский

Хармонизират се и приспаданията от основния капитал с оглед определянето на количеството изискуем капитал, което е необходимо да се признава за регулаторни цели.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

um zu gewährleisten, dass vergleichbare und gleichwertige informationen angegeben werden, sollten die bei ansatz und bewertung zugrunde gelegten grundsätze den aspekt der unternehmensfortführung, das vorsichtsprinzip und das konzept der periodenabgrenzung einschließen.

Болгарский

С цел да се гарантира оповестяването на съпоставима и еквивалентна информация, при признаването и оценяването следва да се спазват принципите на действащо предприятие, предпазливост и начисляване.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die rumänischen behörden haben die union und andere internationale finanzinstitutionen um finanziellen beistand ersucht, um die tragfähigkeit der zahlungsbilanz zu stützen und sicherzustellen, dass die währungsreserven selbst bei widrigen wirtschaftlichen entwicklungen auf einem dem vorsichtsprinzip entsprechenden stand gehalten werden können.

Болгарский

Румънските власти поискаха финансова помощ от Съюза и от други международни финансови институции в подкрепа на устойчивостта на платежния баланс и с оглед запазването на разумно равнище на валутните резерви дори в случай на неблагоприятни икономически събития.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der jahresabschluss sollte unter beachtung des vorsichtsprinzips erstellt werden und ein den tatsächlichen verhältnissen entsprechendes bild der vermögens-, finanz- und ertragslage eines unternehmens vermitteln.

Болгарский

Годишните финансови отчети следва да бъдат изготвени разумно и следва да дават вярна и точна представа за активите, пасивите, финансовото състояние и резултатите от дейността на предприятието.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,102,853 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK