Вы искали: ausbildungsbeihilfe (Немецкий - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Венгерский

Информация

Немецкий

ausbildungsbeihilfe

Венгерский

képzési támogatás

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

ausbildungsbeihilfe fÜr fiat

Венгерский

kÉpzÉsi tÁmogatÁs a fiat szÁmÁra

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ausbildungsbeihilfe für witwen/witwer

Венгерский

özvegyeknek járó oktatási/képzési ellátást

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sache c 18/2007, ausbildungsbeihilfe für dhl leipzig (abl.

Венгерский

c 14/2006. sz. ügy, képzési támogatás a general motors antwerp számára (hl l 243., 2007.9.18., 71. o.).n 541/2006. sz.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

daher kommen die kosten für diese maßnahmen für eine ausbildungsbeihilfe in betracht.

Венгерский

ezért ennek az intézkedésnek a költségeit figyelembe kell venni egy képzési támogatás esetében.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem wurde sie nicht einmal von den italienischen behörden als ausbildungsbeihilfe eingestuft.

Венгерский

emellett tény, hogy még az olasz hatóságok sem minősítették képzési támogatásnak.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission genehmigte jedoch einen teil der beihilfen als regionale investitionsbeihilfe und aus ausbildungsbeihilfe.

Венгерский

a bizottság azonban a támogatás egy részét regionális befektetési támogatásként és képzési célú támogatásként jóváhagyta.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach den der kommission vorgelegten informationen war die ausbildungsbeihilfe zur erreichung der gesteckten ziele unerlässlich.

Венгерский

a bizottsághoz eljuttatott információk alapján a képzési támogatás nélkülözhetetlen volt a kijelölt célok megvalósításához.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb sollte für diese gebiete die nach dieser verordnung freigestellte hoechstintensität der ausbildungsbeihilfe heraufgesetzt werden.

Венгерский

következésképpen az e rendelet által mentesített támogatási intenzitást az ilyen területeken növelni kell.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das förmliche prüfverfahren wurde eröffnet, weil die kommission zweifel daran hatte, dass die ausbildungsbeihilfe mit dem gemeinsamen markt vereinbar war.

Венгерский

a hivatalos vizsgálati eljárást azért indították meg, mert a bizottságban kételyek merültek fel arra vonatkozóan, hogy a képzési támogatás összeegyeztethető volt-e a közös piaccal.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

belgien hat lediglich angeführt, dass die ausbildungsbeihilfe notwendig war, damit die geschäftsführung von gm europe den astra twintop von gm belgium herstellen lässt.

Венгерский

e tekintetben belgium mindössze azt hangsúlyozta, hogy a képzéshez nyújtott támogatás szükséges volt ahhoz, hogy a gm belgium legyen a gm europe igazgatósága által az astra twintop gyártásához kiválasztott üzem.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am 22. juni notizierten die belgischen behörden eine geplante ausbildungsbeihilfe zugunsten der zur ford motor company gehörenden ford-werke gmbh im belgischen genk.

Венгерский

a belga hatóságok június 22-én bejelentettek egy tervezetet a ford-werke gmbh – a ford motor company egy része a belgiumi genkben – részére nyújtandó képzési támogatás vonatkozásában.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die beihilfefähigen gesamtkosten beliefen sich im rahmen des ausbildungsvorhabens auf [(10-15)] mio. eur und die geplante ausbildungsbeihilfe auf 7753000 eur.

Венгерский

a képzési projekt keretében az elszámolható összköltségek összege [(10–15)] millió eur volt, a tervezett képzési támogatás összege pedig 7753307 eur.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

somit sei eine ausbildungsbeihilfe mit dem gemeinsamen markt vereinbar, wenn sie alle in der verordnung (eg) nr. 68/2001 niedergelegten voraussetzungen erfülle.

Венгерский

következésképpen egy képzési támogatás akkor összeegyeztethető a közös piaccal, ha eleget tesz a 68/2001/ek rendeletben meghatározott valamennyi feltételnek.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

über die staatliche beihilfe c 17/2006 (ex n 3/2006) — ausbildungsbeihilfe zugunsten von autoeuropa — automóveis lda., portugal

Венгерский

c 17/2006 (ex n 3/2006) állami támogatás, az autoeuropa – automóveis lda, portugália számára nyújtott képzési támogatásról

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausbildungsbeihilfen

Венгерский

képzési támogatás

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,202,060 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK