Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die eu hat auslandsüberweisungen schneller, billiger und zuverlässigergemacht.
az eu a határokon átnyúló átutalásokat gyorsabbá, olcsóbbá és megbíz-hatóbbátette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
abweichend von der für auslandsüberweisungen ansonsten geltenden regelung sollte bei Überweisungen dieser art lediglich die kontonummer des auftraggebers oder eine kundenbezogene identifikationsnummer angegeben werden.
a joghatósági területek között alkalmazandó teljes körű információs rendszertől eltérve a kötegelt átutalásokhoz elegendő volt a megbízó számlaszáma vagy valamely egyedi azonosítója.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
(11) darüber hinaus muss den geldinstituten die ausführung grenzüberschreitender zahlungen erleichtert werden. zu diesem zweck sollte die standardisierung vorangetrieben und insbesondere die verwendung der internationalen kontonummer(6) (international bank account number, iban) und der bankleitzahl(7) (bank identifier code, bic), die die voraussetzungen für eine automatische verarbeitung von auslandsüberweisungen sind, gefördert werden.
(11) fontos továbbá olyan fejlesztésekről rendelkezni, amelyek megkönnyíthetik a határokon átnyúló fizetések teljesítését a készpénz-átutalási szolgáltatást nyújtó intézmények számára. e tekintetben fontos ösztönözni az egységesítést, többek között a határokon átnyúló átutalások automata feldolgozásához szükséges nemzetközi bankszámlaszám (iban) [6] és a banki azonosító szám (bic) [7] bevezetését.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: