Вы искали: bestandsbuchhaltung (Немецкий - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Венгерский

Информация

Немецкий

bestandsbuchhaltung

Венгерский

készletnyilvántartás

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bestandsbuchhaltung der verarbeitungsunternehmen

Венгерский

a feldolgozó vállalkozások készletnyilvántartása

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- einwilligung in eine tägliche bestandsbuchhaltung über die

Венгерский

- kötelezettségvállalás arra vonatkozóan, hogy részletes napi készletnyilvántartást vezetnek az alábbi mozgásokról:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) die eine bestandsbuchhaltung führen, die mindestens angaben enthält über

Венгерский

a) legalább a következőket feltüntető készletnyilvántartást vezetnek:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) die zuständigen behörden prüfen die bestandsbuchhaltung aller zugelassenen unternehmen.

Венгерский

(2) az illetékes hatóságok ellenőrzik minden jóváhagyott vállalkozás készletnyilvántartását.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der großhandel, der diese eier selbst umsetzt, führt bezüglich dieser eier eine wöchentliche bestandsbuchhaltung.

Венгерский

továbbá azoknak a nagykereskedőknek, akik nem maguk végzik a tojás szállítását, heti nyilvántartást kell vezetniük a tárolt készletekről.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die auf das gelände eines zugelassenen unternehmens verbrachten oder wiederverbrachten trockenfuttermittel müssen gesondert in der bestandsbuchhaltung vermerkt werden.

Венгерский

külön be kell jegyezni a készletnyilvántartásba a jóváhagyott vállalkozások helyiségeibe beszállított vagy újból beszállított szárított takarmányt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der vertragsnehmer oder gegebenenfalls der lagerbetreiber führt für jeden vertrag eine bestandsbuchhaltung zur einsicht am lagerort mit folgenden angaben:

Венгерский

a szerződéskötő fél vagy a raktár felelőse minden raktározási szerződésre vonatkozóan külön anyagnyilvántartást vezet a raktárban fellelhető mennyiségről, amely tartalmazza:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

häufige kontrolle an ort und stelle ohne voranmeldung zum vergleich der bestandsbuchhaltung einerseits mit den einschlägigen geschäftsunterlagen und den tatsächlich vorhandenen beständen andererseits.

Венгерский

rendszeres, előzetes bejelentés nélküli helyszíni ellenőrzés egyrészt a készletnyilvántartás, másrészt a megfelelő kereskedelmi okmányok és az aktuális készletek egyeztetése céljából;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) der lagerhalter erklärt, daß die angebotene partie in allen ihren bestandteilen den angaben in der bestandsbuchhaltung entspricht.

Венгерский

b) a raktár üzemeltetője kijelenti, hogy a felkínált tétel minden tekintetben megfelel a készletnyilvántartásban szereplő adatoknak;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die fischfutterhersteller gewähren unverzüglich zugang zu ihren betrieben und zu ihrer bestandsbuchhaltung, damit die inspektoren die herkunft der verwendeten ausgangsstoffe zurückverfolgen können.

Венгерский

a haltáppal foglalkozó vállalkozások azonnali hozzáférést biztosítanak üzemeikhez és raktárnyilvántartásukhoz annak érdekében, hogy az ellenőrök nyomon követhessék a felhasznált nyersanyagokat.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese Überprüfung betrifft ausserdem die prüfung der in absatz 3 genannten bestandsbuchhaltung, die kontrolle des tatsächlichen gewichts, der art der erzeugnisse sowie ihrer kennzeichnung.

Венгерский

a (3) bekezdésben megjelölt nyilvántartások vizsgálatán túl az ellenőrzés kiterjed a termékek tömegének és fajtájának fizikai ellenőrzésére és azok azonosítására.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) in diesem fall darf die menge anhand der bestandsbuchhaltung festgestellt werden, die den berufsständischen anforderungen und denen der interventionsstelle genügt, sofern

Венгерский

(2) ebben az esetben a mennyiséget a – szakmai specifikációkat tartalmazó és az intervenciós hivatal követelményeinek megfelelő – készletnyilvántartás alapján lehet megállapítani, amennyiben:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

( 3 ) der vertragspartner oder gegebenenfalls an seiner stelle der lagerhausbetreiber führt eine am lagerhaus verfügbare bestandsbuchhaltung, aus der je vertragsnummer folgendes ersichtlich ist :

Венгерский

(3) a szerződő fél, vagy adott esetben a raktár üzemeltetője a raktárnál a szerződési számok szerint készletnyilvántartást vezet, amely a következőket tartalmazza:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) zur Überwachung der mindestlagerzeit gemäß artikel 2 absatz 2 unterabsatz 1 stellen die erzeugerorganisationen sicher, dass die beihilfeempfänger für jede kategorie eingelagerter erzeugnisse eine bestandsbuchhaltung führen.

Венгерский

(2) a 2. cikk (2) bekezdésének első albekezdésében említett legrövidebb tárolási időtartam esetében a termelői szervezeteknek biztosítaniuk kell, hogy a támogatás kedvezményezettjei raktárnyilvántartást vezessenek a raktárba belépő minden egyes termékkategóriáról.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(3) der vertragsinhaber oder gegebenenfalls an seiner stelle der geschäftsführer der lagerhauses führt eine bestandsbuchhaltung, die im lagerhaus zur verfügung zu stehen hat und der folgendes zu entnehmen ist:

Венгерский

(3) a szerződő fél vagy, ahol alkalmazható, a raktár üzemeltetője a raktárban rendelkezésre álló készletnyilvántartást vezet, amely tartalmazza a következőket:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die inspektoren sind berechtigt, die zusammensetzung des fischfutters, die ausgangsstoffe und die verarbeiteten erzeugnisse, die bücher und sonstigen unterlagen, einschließlich der auf elektronischen datenträgern erstellten, erhaltenen oder aufgezeichneten unterlagen und metadaten über die bestandsbuchhaltung zu kontrollieren.

Венгерский

az ellenőrök jogosultak a haltáp összetételének, valamint a nyers és a feldolgozott anyagoknak az ellenőrzésére, illetve a könyvelés és egyéb iratok megvizsgálására, ideértve a raktárnyilvántartással kapcsolatos, elektronikus csatornán elkészített, érkezett vagy tárolt dokumentumokat és metaadatokat.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verpflichtung jeder käserei, eine bestandsbuchhaltung zu führen, aus der insbesondere menge und art des hergestellten käses, die gekaufte und/oder hergestellte menge kasein und kaseinat sowie ihre bestimmung und/oder verwendung ersichtlich sind;

Венгерский

minden egyes vállalatra nézve kötelező készletnyilvántartás, amely lehetővé teszi az előállított sajt mennyiségének és fajtáinak, a beszerzett és/vagy előállított kazein és kazeinátok mennyiségének, valamint azok rendeltetésének és/vagy felhasználásának nyilvántartását;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,444,336 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK