Вы искали: eidechse (Немецкий - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Венгерский

Информация

Немецкий

eidechse

Венгерский

nyakörvösgyíkfélék

Последнее обновление: 2013-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

balearen-eidechse

Венгерский

baleári faligyík

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der igel, der molch, die eidechse, die blindschleiche und der maulwurf;

Венгерский

a sündisznó, a kaméleon, a tarka gyík, a csiga és a vakondok.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ich sah eine eidechse über den felsen huschen; ich sah eine biene geschäftig zwischen den süßen heidelbeeren.

Венгерский

gyík surrant el mellettem, a mohos kövön; szorgalmas méhecske zümmögött az édes földiszeder körül.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

»niemals,« rief die königin wütend und warf dabei der eidechse ein tintenfaß an den kopf.

Венгерский

Én ugyan soha! - kiáltotta a királynő dühösen, azzal egy tintatartót vágott a gyíkocskához.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die arme kleine eidechse, wabbel, war in der mitte, von zwei meerschweinchen unterstützt, die ihm etwas aus einer flasche gaben.

Венгерский

a szegény kis gyíkocskát, billt, a középen két tengerimalac támogatta, s itatta valami palackból.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

alice sah sich nach dem pulte um und bemerkte, daß sie in der eile die eidechse kopfunten hineingestellt hatte, und das arme kleine ding bewegte den schwanz trübselig hin und her, da es sich übrigens nicht rühren konnte.

Венгерский

alice az esküdtek emelvényére nézett, s látta, hogy a gyíkocskát fejjel lefelé dugta vissza a helyére, s a szegény kis állat kínjában csak a farkával kapálódzott fölfelé, nem tudott visszafordulni.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

das lange gras zu ihren füßen rauschte, da das weiße kaninchen vorbeihuschte – die erschrockene maus plätscherte durch den nahen teich - sie konnte das klappern der teetassen hören, wo der faselhase und seine freunde ihre immerwährende mahlzeit hielten, und die gellende stimme der königin, die ihre unglücklichen gäste zur hinrichtung abschickte – wieder nieste das ferkel-kind auf dem schoße der herzogin, während pfannen und schüsseln rund herum in scherben brachen - wieder erfüllten der schrei des greifen, das quieken von dem tafelstein der eidechse und das stöhnen des unterdrückten meerschweinchens die luft und vermischten sich mit dem schluchzen der unglücklichen falschen schildkröte in der entfernung.

Венгерский

lábánál megzizzent a fű, s a fehér nyuszi surrant el, a közeli tóban a riadt egér a hullámokat kavarva úszkált, s hallotta, hogy csörög a csésze-kanál Április bolondjának meg a társainak soha véget nem érő lakomáján, hogy rikácsol a királynő, aki szerencsétlen vendégei fejét leütteti, hogy prüszköl a disznópólyás a hercegnő ölében, hogy csörömpölnek köröttük a tányérok meg a tálak, hogy vijjog a griffmadár, hogy csikorog gyíkocska palavesszője, és a zsákba dugott tengeri malacok visítása összeolvadt a boldogtalan Ál-teknőc távoli zokogásával.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,489,695 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK