Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
betrieb von kultur- und unterhaltungseinrichtungen
művészeti létesítmények működtetése
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
wein: träger von kultur und tradition
a bor kultúrát és tradíciót hordoz
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
verbindung von kultur und ländlicher entwicklung im doreben
a kultúra és a vidékfejlesztés összehangolása a falusi életben
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
förderung von kultur und tourismus, des kontakts zwischen den menschen
a kultúra és az idegenforgalom, valamint az emberek egymással való kapcsolatteremtésének előmozdítása.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
förderung der bereichsübergreifenden politischen relevanz von kultur (mainstreaming).
a kultúra horizontális szakpolitikai relevanciájának előmozdítása (általános érvényesítés).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sie spielen eine wichtige rolle für die schaffung und verbreitung von kultur.
fontos szerepet játszanak a kultúra megteremtésében és terjesztésében.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aktivitäten europäischer netzwerke von kultur- und kreativorganisationen verschiedener länder;
a különböző országokból származó kulturális és kreatív szervezetek hálózatainak tevékenységei;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ein wettbewerbsfähiges, integratives und zukunftsfähiges europa: beitrag von kultur und kreativität
versenyképes, inkluzív és fenntartható európa: a kultúra és a kreativitás hozzájárulása
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
sprache ist ein essenzieller bestandteil unserer identität und der unmittelbarste ausdruck von kultur.
a nyelv identitásunk része, a kultúra legközvetlenebb kifejezési módja.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
vorbereitende maßnahme — minderheiten in russland — entwicklung von kultur, medien und zivilgesellschaft
előkészítő intézkedés – oroszországi kisebbségek – a kultúra, a média és a civil társadalom fejlesztése
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
5.4 auch die frauen sind träger von kultur und beeinflussen die kultur, in der sie leben.
5.4 a nők is a kultúra szereplői, és befolyásolják azt a kultúrát, amelyben élnek.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
außerdem werden vertreter von kultur, wirtschaft und politik sowie der eu-institutionen anwesend sein.
a közönség soraiban a kultúra, az üzleti élet és a politika szereplői – köztük az uniós intézmények képviselői – is jelen lesznek.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
sie spielen eine wichtige rolle für die schaffung und verbreitung von kultur, vor allem der kultur für jedermann.
fontos szerepet játszanak a kultúra – nevezetesen a népi kultúra – megteremtésében és terjesztésében.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
förderung von kultur, wissen und fähigkeiten für eine friedliche und nachhaltige entwicklung in einem europa der vielfalt;
a kultúra, a tudás és a szakértelem támogatásával, a sokféleség európájának békés és fenntartható fejlődése érdekében;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
projekte der länderübergreifenden zusammenarbeit von kultur- und kreativorganisationen aus verschiedenen ländern, um sektorspezifische oder sektorübergreifende aktivitäten durchzuführen;
országokon átívelő együttműködési projektek, amelyek ágazaton belüli vagy ágazatok közötti tevékenységek végrehajtása céljából különböző országokból származó kulturális és kreatív szervezeteket fognak össze;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
in diesem rahmen werden tätigkeiten im zusammenhang mit der förderung und entwicklung von kultur, bildung, medien und zivilgesellschaft autochthoner bevölkerungsgruppen unterstützt.
ezen előkészítő intézkedés keretében olyan tevékenységet fognak támogatni, amelyek kapcsolódnak az anyanyelvi kultúra, oktatás, média és civil társadalom támogatásához.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
anbindung des donauraums (verbesserung der mobilität, förderung der nutzung nachhaltiger energien sowie förderung von kultur und tourismus).
a duna régió összekapcsolása a többi régióval (a mobilitás fejlesztése, a fenntartható energiahasználat ösztönzése, valamint a kultúra és az idegenforgalom előmozdítása).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ausgewählte finanzmittler sollten im sinne von kultur- und kreativprojekten handeln, um in bezug auf geographische abdeckung und vertretung der sektoren ein ausgewogenes kreditportfolio sicherzustellen.
a kiválasztott pénzügyi közvetítőknek a földrajzi lefedettség és ágazati képviselet szempontjából kiegyensúlyozott hitelportfólió biztosítása érdekében a kultúra, illetve a kulturális és kreatív projektek érdekében kell eljárniuk.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
mit dieser vorbereitenden maßnahme soll eine wirksame partnerschaft mit der russischen föderation zur förderung von kultur, bildung, medien und zivilgesellschaft der vielen ethnischen und nationalen minderheiten russlands geschaffen werden.
ezen előkészítő intézkedés célja, hogy hatékony partnerséget hozzon létre az orosz föderációval, és támogassa oroszország számos etnikai és nemzeti kisebbségének kultúráját, oktatását, médiáit és civil társadalmát.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
dieser bericht wird laut fünftem erwägungsgrund des beschlusses nr. 626/2004/eg2 vorgelegt, der die verlängerung von kultur 2000 auf die jahre 2005 und 2006 vorsieht.
ez a jelentés a 626/2004/ek határozat2 (5) preambulumbekezdése értelmében kerül bemutatásra, amely a kultúra 2000 programot kiterjeszti 2005-re és 2006-ra is.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: