Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gerinnungshemmende therapie
véralvadásgátló terápia
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
umstellung von eliquis auf gerinnungshemmende arzneimittel
eliquis-ről véralvadásgátló gyógyszerekre történő átállás
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die gerinnungshemmende wirkung wird durchgleichzeitige gabe von hydrochlorothiazid möglicherweise abgeschwächt.
tremor,
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
warfarin oder andere gerinnungshemmende arzneimittel zum einnehmen (zur blutverdünnung)
warfarin vagy egyéb véralvasgátló (a vér hígítására)
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
gegenanzeige für patienten mit künstlichen herzklappen, die eine gerinnungshemmende therapie benötigen
ellenjavallat az antikoaguláns terápiát igénylő, műbillentyű beültetett betegeken,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wenn sie gleichzeitig gerinnungshemmende mittel vom kumarin-typ (wie z.b.
ha kumarin véralvadásgátlót (pl.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
vorsicht ist geboten, wenn patienten thrombozytenfunktionshemmende oder gerinnungshemmende arzneimittel einnehmen müssen.
Óvatosan kell eljárni, ha a betegek thrombocyta-funkció gátló vagy anticoaguláns gyógyszeres kezelésre szorulnak.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
informieren sie ihren arzt, wenn sie gerinnungshemmende („blutverdünnende“) arzneimittel anwenden.
feltétlenül tájékoztassa kezelőorvosát, ha a vérrögök megelőzése céljából véralvadásgátló gyógyszert szed.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
umstellung von einer behandlung mit pradaxa auf eine durch injektion gegebene gerinnungshemmende behandlung:
Áttérés pradaxa-kezelésről injekcióban adott alvadásgátló (antikoaguláns)-kezelésre:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die gerinnungshemmende wirkung von edoxaban kann mit standard-labortests nicht zuverlässig kontrolliert werden.
az edoxabán antikoaguláns hatását nem lehet megbízhatóan monitorozni a szokásos laboratóriumi vizsgálatokkal.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die gerinnungshemmende wirkung von warfarin blieb unverändert, und die wirksamkeit des arzneimittels wurde nicht beeinträchtigt.
sem a warfarin antikoaguláns aktivitása, sem a gyógyszer hatékonysága nem változott meg.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
daher sollte eine gerinnungshemmende therapie nicht abgesetzt werden (siehe abschnitt 5.1).
ezért a thrombocytagátló kezelést nem szabad leállítani (lásd 5.1 pont).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 5
Качество:
die ergebnisse zeigten, dass praxbind die gerinnungshemmende wirkung von pradaxa innerhalb von 5 minuten nach der anwendung vollständig neutralisieren konnte.
az eredmények azt mutatták, hogy a praxbind az alkalmazása után 5 percen belül képes volt teljesen semlegesíteni a pradaxa véralvadásgátló hatását.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die antithrombin-aktivität wird durch heparin stark erhöht und die gerinnungshemmende wirkung von heparin ist vom vorhandensein von antithrombin abhängig.
az antithrombin aktivitást a heparin jelentősen fokozza, és a heparin antikoaguláns hatása az antithrombin jelenlététől függ.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
umstellung von einer behandlung mit pradaxa auf eine durch injektion gegebene gerinnungshemmende behandlung beginnen sie eine behandlung mit injizierbaren gerinnungshemmenden arzneimitteln (z.
Áttérés pradaxa- kezelésről injekcióban adott alvadásgátló (antikoaguláns) kezelésre:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
die gerinnungshemmende aktivität von dabigatran verringerte sich mit abnehmenden plasmakonzentrationen und die pk/pd-beziehung wurde durch die hämodialyse nicht beeinträchtigt.
a dabigatrán antikoaguláns aktivitása a plazmakoncentráció csökkenésével csökkent és a pk/pd arányt az eljárás nem befolyásolta.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
während der hämodialyse können patienten unter behandlung mit epoetin theta eine intensivere gerinnungshemmende therapie benötigen, um einem verschluss des arterio-venösen shunts vorzubeugen.
hemodialízis alatt a téta-epoetinnel kezelt betegeknek megemelt dózisú antikoaguláns-kezelésre lehet szükségük az arteriovenózus sönt bealvadásának elkerülése érdekében.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
arzneimittel gegen krebserkrankungen (z b. die meisten tyrosinkinaseinhibitoren wie dasatinib und nilotinib, auch vincristin und vinblastin); gerinnungshemmende arzneimittel (z.
rosszindulatú daganatok elleni szerek (a legtöbb tirozin-kináz gátló, pl. a dazatinib és a nilotinib, valamint pl. a vinkrisztin és a vinblasztin);
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
desirudin, der wirkstoff von revasc, ist fast identisch mit hirudin, der gerinnungshemmenden substanz, die von blutegeln gebildet wird.
a revasc hatóanyaga a dezirudin, ami közel azonos a hirudinnal, egy, a piócák által termelt véralvadásgátló anyaggal.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество: