Вы искали: gleichwie (Немецкий - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Hungarian

Информация

German

gleichwie

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Венгерский

Информация

Немецкий

seid meine nachfolger, gleichwie ich christi!

Венгерский

legyetek az én követõim, mint én is a krisztusé.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gleichwie abraham hat gott geglaubt und es ist ihm gerechnet zur gerechtigkeit.

Венгерский

miképen Ábrahám hitt az istennek, és tulajdoníttatott néki igazságul.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sind nicht von der welt, gleichwie ich auch nicht von der welt bin.

Венгерский

nem e világból valók, a mint hogy én sem e világból vagyok.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist mein gebot, daß ihr euch untereinander liebet, gleichwie ich euch liebe.

Венгерский

ez az én parancsolatom, hogy szeressétek egymást, a miképen én szerettelek titeket.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.

Венгерский

azért fogadjátok be egymást, miképen krisztus is befogadott minket az isten dicsõségére.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber gleichwie es zur zeit noah's war, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Венгерский

a miképen pedig a noé napjaiban vala, akképen lesz az ember fiának eljövetele is.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum muß er auch, gleichwie für das volk, also auch für sich selbst opfern für die sünden.

Венгерский

És ezért köteles, miképen a népért, azonképen önmagáért is áldozni a bûnökért.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn gleichwie wir des leidens christi viel haben, also werden wir auch reichlich getröstet durch christum.

Венгерский

mert a mint bõséggel kijutott nékünk a krisztus szenvedéseibõl, úgy bõséges a mi vígasztalásunk is krisztus által.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gleichwie ein mensch, der über land zog, rief seine knechte und tat ihnen seine güter aus;

Венгерский

mert épen úgy van ez, mint az az ember, a ki útra akarván kelni, eléhívatá az õ szolgáit, és a mije volt, átadá nékik.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber das haus israel achtete mich nicht, gleichwie ein weib ihren buhlen nicht mehr achtet, spricht der herr.

Венгерский

mindamellett a mint hitszegõvé lesz az asszony az õ társa iránt: úgy lettetek hitszegõkké irántam, izráel háza, azt mondja az Úr.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als gehorsame kinder, und stellt euch nicht gleichwie vormals, da ihr in unwissenheit nach den lüsten lebtet;

Венгерский

mint engedelmes gyermekek ne szabjátok magatokat a ti elõbbi kívánságaitokhoz, a melyek tudatlanságotok alatt voltak bennetek;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn gleichwie jona war drei tage und drei nächte in des walfisches bauch, also wird des menschen sohn drei tage und drei nächte mitten in der erde sein.

Венгерский

mert a miképen jónás három éjjel és három nap volt a czethal gyomrában, azonképen az embernek fia is három nap és három éjjel lesz a föld gyomrában.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn gleichwie das gewächs aus der erde wächst und same im garten aufgeht, also wird gerechtigkeit und lob vor allen heiden aufgehen aus dem herrn herrn.

Венгерский

mert mint a föld megtermi csemetéjét, és mint a kert kisarjasztja veteményeit, akként sarjasztja ki az Úr isten az igazságot s a dicsõséget minden nép elõtt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wohin wälzt sich die menge, gleichwie die wogen des stürmischen weltmeeres unter den strahlenbüscheln der tropischen sonne, die unsere fluren sengt?«

Венгерский

hová siet e nép, egymásra torlódva, miként a haragos tenger hullámai, ezen a meleg napon, a midőn a forró égöv napja kelt fel a fejünk felett s küldte le perzselő sugarait virányainkra?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

auf daß, gleichwie die sünde geherrscht hat zum tode, also auch herrsche die gnade durch die gerechtigkeit zum ewigen leben durch jesum christum, unsern herrn.

Венгерский

hogy miképen uralkodott a bûn a halálra, azonképen a kegyelem is uralkodjék igazság által az örök életre a mi urunk jézus krisztus által.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber sie werden's in die länge nicht treiben; denn ihre torheit wird offenbar werden jedermann, gleichwie auch jener torheit offenbar ward.

Венгерский

de többre nem mennek: mert esztelenségök nyilvánvaló lesz mindenek elõtt, a miképen amazoké is az lett.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da sprach er zu dem menschen: strecke deine hand aus! und er streckte sie aus; und sie ward ihm wieder gesund gleichwie die andere.

Венгерский

akkor monda annak az embernek: nyújtsd ki a kezedet. És kinyújtá, és olyan éppé lõn, mint a másik.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das tust du, und ich schweige; da meinst du, ich werde sein gleichwie du. aber ich will dich strafen und will dir's unter augen stellen.

Венгерский

eket teszed és én hallgassak? azt gondolod, olyan vagyok, mint te? megfeddelek téged, és elédbe sorozom [azokat.]

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

richtet ihr nach dem ansehen? verläßt sich jemand darauf, daß er christo angehöre, der denke solches auch wiederum bei sich, daß, gleichwie er christo angehöre, also auch wir christo angehören.

Венгерский

szem elõtt valókra néztek? ha valaki azt hiszi magáról, hogy õ a krisztusé, viszont azt is gondolja meg önmagában, hogy a mint õ maga a krisztusé, azonképen mi is a krisztuséi [vagyunk.]

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

werdet auch nicht abgöttische, gleichwie jener etliche wurden, wie geschrieben steht: "das volk setzte sich nieder, zu essen und zu trinken, und stand auf, zu spielen."

Венгерский

se bálványimádók ne legyetek, mint azok közül némelyek, a mint meg van írva: leüle a nép enni és inni, és felkelének játszani.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,534,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK