Вы искали: marktwirtschaftsland (Немецкий - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Hungarian

Информация

German

marktwirtschaftsland

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Венгерский

Информация

Немецкий

in der vorausgegangenen untersuchung war indonesien als geeignetes marktwirtschaftsland zur ermittlung des normalwerts für die vr china herangezogen worden.

Венгерский

az előző vizsgálat során indonéziát választott ák a kínára alkalmazható rendes érték megállapításának céljából megfelelő piacgazdaságú országnak.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist darauf hinzuweisen, dass ein nichtmarktwirtschaftsland oder ein schwellenland definitionsgemäß nicht dieselben wirtschaftlichen merkmale hat wie ein marktwirtschaftsland.

Венгерский

meg kell jegyezni, hogy lényegénél fogva egy nem piacgazdasági berendezkedésű ország, illetve egy átalakulóban lévő gazdaság nem rendelkezik ugyanazon gazdasági jellemzőkkel, mint egy piacgazdasági berendezkedésű ország.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in einem marktwirtschaftsland bestimmt nach auffassung der kommission der mehrheitsaktionär die rechtsform, in der er seine geschäftsinteressen im ausfuhrland organisiert.

Венгерский

a bizottság véleménye szerint egy piacgazdaságú országban a többségi részvényes határozza meg, hogy milyen jogi formába szervezi az üzleti érdekeltségeit az exportáló országban.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da russland im rahmen dieser Überprüfung als marktwirtschaftsland angesehen wird, wurde der normalwert anhand der gegebenenfalls berichtigten produktionskosten des antragstellers ermittelt.

Венгерский

a jelenlegi felülvizsgálat összefüggésében oroszország piacgazdasági berendezkedésű országnak tekinthető, így a rendes értéket a kérelmező – szükség szerint kiigazított – saját előállítási költsége alapján állapították meg.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist nicht ungewöhnlich, dass zwischen einem vergleichsland und einem nicht-marktwirtschaftsland oder einem schwellenland derartige wirtschaftliche unterschiede bestehen.

Венгерский

nem szokatlan tehát, hogy az analóg ország és a nem piacgazdasági elveken működő ország vagy átalakulóban lévő gazdaság gazdasági fejlettsége között különbség van.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die von der untersuchung betroffenen parteien möchten möglicherweise dazu stellung nehmen, ob die beabsichtigte wahl indonesiens als marktwirtschaftsland für die zwecke der ermittlung des normalwerts für die volksrepublik china angemessen ist.

Венгерский

a vizsgálatban részt vevő felek kifejthetik észrevételeiket indonézia helytállóságával kapcsolatban, mely országot a kínai népköztársaság tekintetében rendes érték megállapításának céljából piacgazdasági berendezkedésű országnak kívánnak tekinteni.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bekanntlich wurde die ukraine in der vorangegangenen auslaufüberprüfung noch nicht als marktwirtschaftsland angesehen, daher wurde der normalwert anhand von daten ermittelt, die bei einem kooperierenden hersteller im vergleichsland usa eingeholt wurden.

Венгерский

emlékeztetni kell arra, hogy az előző lejárati felülvizsgálatban ukrajnát még nem tekintették piacgazdasági berendezkedésű országnak, ezért a rendes értéket az analóg országként szolgáló amerikai egyesült Államok egy együttműködő gyártójától kapott adatok alapján számították ki.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(18) das argument der höheren kosten in kroatien wird nicht als relevant angesehen, da die ukraine kein marktwirtschaftsland ist und ein zuverlässiger vergleich folglich nicht möglich ist.

Венгерский

(18) a magasabb horvátországi költségekkel kapcsolatos érv nem releváns, mivel ukrajna nem piacgazdaság, és ezért lehetetlen megbízható összehasonlítást készíteni.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was die einwände in bezug auf die verwendung eines landes mit einem anderen wirtschaftsstand anbetrifft, so sollte bedacht werden, dass ein nicht-marktwirtschaftsland oder ein schwellenland definitionsgemäß nicht dieselben wirtschaftlichen merkmale hat wie ein marktwirtschaftsland.

Венгерский

az eltérő gazdasági fejlettségű ország használatát illetően meg kell említeni, hogy – definíció szerint – egy nem piacgazdasági elveken működő ország vagy egy átalakulóban lévő gazdaság nem ugyanazokkal a gazdasági jellemzőkkel rendelkezik, mint egy piacgazdasági elvek szerint működő ország.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

interessierte parteien zu der eignung indonesiens, das für den fall, dass dem antragsteller der marktwirtschaftsstatus nicht zuerkannt wird, als marktwirtschaftsland für die zwecke der ermittlung des normalwerts für die volksrepublik china herangezogen werden soll, stellung nehmen können;

Венгерский

az érdekelt felek megtehetik észrevételeiket indonézia alkalmasságáról, mely ország, amennyiben a kérelmező nem kapja meg a piacgazdasági berendezkedés státuszt, a kínai népköztársaság tekintetében rendes érték megállapítására piacgazdasági berendezkedésű országnak tekintendő,

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(18) es wird darauf hingewiesen, dass selbst wenn im rahmen eines verfahrens gegenüber einem echten marktwirtschaftsland der abschluss einer vereinbarung wie der oben beschriebenen festgestellt worden wäre, die organe der gemeinschaft gemäß artikel 9 absatz 5 der grundverordnung keine andere wahl gehabt hätten, als einen landesweiten zoll festzusetzen, da es nicht angemessen gewesen wäre, unternehmensspezifische zollsätze anzuwenden.

Венгерский

(18) meg kell jegyezni, hogy azokban az esetekben, amikor egy valódi piacgazdasággal rendelkező országgal kapcsolatos eljárás keretében a fent említetthez hasonló megállapodást fedeznének fel, a közösségi intézményeknek nem lenne más választása, mint az, hogy a 9. cikk (5) bekezdésének megfelelően országos vámot vessen ki, mivel az egyéni vámok alkalmazása nem lenne méltányos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,300,094 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK