Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) bei einem notar für die vollstreckbarerklärung einer öffentlichen urkunde".
b) a közjegyző ("…") egy hiteles okirat végrehajthatóságának megállapítása iránti eljárásában
die behörde oder der notar stellt eine diese eidesstattliche erklärung oder diese feierliche erklärung bestätigende bescheinigung aus.
az ilyen hatóság vagy közjegyző az eskü vagy az ünnepélyes nyilatkozat hitelességét igazolja.
für griechenland kann von dem dienstleistungserbringer eine vor dem notar abgegebene eidesstattliche erklärung über die ausübung des betreffenden berufes verlangt werden;
görögországban a szolgáltatót felkérhetik, hogy az érintett szolgáltatás gyakorlásáról egy közjegyző előtt eskü alatt tett nyilatkozatot nyújtson be;
sie unterbrach ihre erzählung häufig durch beschuldigungen gegen lheureux, auf die der notar ab und zu mit ein paar nichtssagenden worten antwortete.
emma, mialatt elbeszélte a váltók történetét, többször hevesen kikelt lheureux ellen; ezekre a kifakadásokra a közjegyző időnkint egy pár semmitmondó szóval felelt.
in diesem fall kann das zuständige gericht, der notar oder eine andere zuständige behörde die bescheinigung gemäß absatz 2 ausstellen, auch wenn ein derartiges verfahren eingeleitet wurde.
ekkor a bíróság, a közjegyző vagy más illetékes hatóság ezen eljárás megindulása után is kiállíthatja a (2) bekezdésben említett tanúsítványt.
bei dieser Ö nationalen Õ behörde kann es sich um ein gericht, einen notar oder jede andere von dem betreffenden mitgliedstaat benannte behörde handeln.
ez a tagállami hatóság lehet bíróság, közjegyző, vagy az adott tagállam által kijelölt bármely más hatóság.
hinzu kommt, dass die betreffende, dem urkundsbeamten der geschäftsstelle des vorlegenden gerichts zum zweck der zustellung übermittelte urkunde von einem notar aufgenommen worden ist und als solche ein außergerichtliches schriftstück im sinne der zustellungsverordnung darstellt.
egyébiránt a bíróság hangsúlyozza, hogy a szóban forgó okirat, amelyet a kérdést előterjesztő bíróság hivatalvezetőjéhez annak kézbesítése végett továbbítottak, egy közjegyző által kiállított okirat, és mint ilyen, a kézbesítésről szóló rendelet értelmében bíróságon kívüli iratnak minősül.
dazu war es zu spät! beinahe bereute sie es, dem notar nicht gefügig gewesen zu sein, -- da hörte sie den hufschlag eines pferdes in der allee.
de hiszen aligha tudna segíteni rajta, s még ha tudna is, ez a segítség már nagyon későn érkeznék. És talán most már bánni kezdte, hogy meg nem hallgatta azt a nyomorultat... a mikor egyszerre csak lódobogást hallott a fasor felől.
im mai 1984 brachten fast alle „pizzaioli napoletani“ eine von jedem unterzeichnete kurze spezifikation zu papier, die vom notar antonio carannante in neapel als offiziell beglaubigte urkunde eingetragen wurde.
1984 májusában nápoly pizzasütői egy szabályzatot dolgoztak ki, amelyet mindannyian aláírtak, és amelyet ezután a nápolyi antonio carannante jegyző közokiratba foglalt.