Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- kriterien für einen mindestgehalt an stofflich verwertetem material bei bestimmten arten von verpackungen;
- a csomagolás újrafeldolgozott anyagtartalma minimumának követelményei az egyes csomagolási típusok esetén,
der antragsteller muss nachweisen, dass mindestens 50 % der kultursubstratabfälle nach der verwendung stofflich verwertet wurden.
a pályázónak igazolnia kell, hogy a táptalajhulladék legalább 50 %-át újrahasznosítja használat után.
dadurch würde auch die nutzung von waldrestholz und minderwertigem rundholzschwachholz, das stofflich nicht verwertbar ist, gefördert.
ez egyúttal a maradék- és hulladékfa – az ág- és eselékfa, a gyenge minőségű hengeresfa nem felhasználható anyagok – felhasználását is ösztönözné.
obwohl thermoplastische kunststoffe in der regel vollständig wiederverwertbar sind, wird derzeit nur ein bruchteil der thermoplastischen kunststoffabfälle stofflich verwertet.
bár a hőre lágyuló műanyagok rendszerint teljes mértékben újrafeldolgozhatók, jelenleg a belőlük képződő hulladéknak csak egy kis részét hasznosítják ténylegesen újra.
würden diese stofflich verwertet, ließe sich ein co2–ausstoß von 148 mio. tonnen pro jahr vermeiden.
ha újrahasznosítanák ezt a mennyiséget, akkor évente 148 millió tonna szén-dioxidnak megfelelő kibocsátást lehetne elkerülni.
ferner wird zum ausdruck gebracht, dass in fällen, in denen die entstehung von abfällen nicht vermieden werden kann, diese wiederverwendet oder stofflich bzw.
kimondja továbbá, hogy amennyiben a hulladék keletkezése nem küszöbölhető ki, a hulladékot anyagáért vagy energiájáért újra fel kell használni, illetve újrahasznosítani kell.
- unter welchen bedingungen die obengenannten konzentrationen auf stofflich verwertete materialien und produkte in geschlossenen, kontrollierten kreisläufen keine anwendung finden;
- azokat a feltételeket, amelyek mellett a fenti koncentrációk nem vonatkoznak az újrafeldolgozott anyagokra és azokra a termékfolyamatokra, amelyek zárt és ellenőrzött láncot alkotnak,
(2) die mitgliedstaaten unterstützen, sofern dies sinnvoll ist, die verwendung von materialien aus stofflich verwerteten verpackungsabfällen bei der herstellung von verpackungen und sonstigen produkten.
(2) a tagállamok, ahol ez lehetséges, előmozdítják az újrafeldolgozott csomagolási hulladékból nyert anyagok felhasználását csomagolás és más termékek előállítására.
anmerkungen: diese vorschriften dürfen nur für die beförderung gefährlicher abfälle von öffentlichen anlagen für die stoffliche verwertung zu entsorgungsanlagen für gefährliche abfälle angewendet werden.
megjegyzések: ezek a szabályok csak a veszélyes hulladéknak a kommunális újrahasznosító művekből a veszélyeshulladék-ártalmatlanító létesítménybe való szállítása esetére alkalmazhatók.