Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
selincro ist nicht für patienten bestimmt, deren therapieziel eine sofortige abstinenz ist.
a selincro nem olyan betegeknek való, akiknél a terápiás cél az azonnali absztinencia.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
92 nicht anwenden, wenn abzusehen ist, dass das therapieziel nicht erreicht werden kann.
nem alkalmazható továbbá gonal- f az élettani hatás létrejöttét kizáró állapotokban:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
das therapieziel lautet, die antithrombinaktivität des patienten während des gesamten risikozeitraums auf ein normales niveau zu erhöhen.
a cél az, hogy az antitrombin aktivitását a normális szintre állítsák vissza, amíg a beteg kockázatnak van kitéve.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
follitropin alfa sollte nicht angewendet werden, wenn abzusehen ist, dass das therapieziel nicht erreicht werden kann.
az alfa-follitropin nem használható, ha hatásos válasz nem érhető el.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
gonal-f darf nicht angewendet werden, wenn abzusehen ist, dass das therapieziel nicht erreicht werden kann.
gonal- f ha hatásos válasz nem érhető el:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
gonal-f sollte nicht angewendet werden, wenn abzusehen ist, dass das therapieziel nicht erreicht werden kann.
a gonal–f nem használható, ha hatásos válasz nem érhető el.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
follitropin alfa darf nicht angewendet werden, wenn abzusehen ist, dass das therapieziel nicht erreicht werden kann, wie zum beispiel bei:
alfa-follitropint tilos alkalmazni, ha hatásos válasz nem várható, mint például:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dosisanpassungen sind entsprechend dem ansprechen des jeweiligen patienten und dem angestrebten therapieziel (erhaltung oder reduzierung der eisenlast im körper) vorzunehmen.
a dózist az adott beteg kezelésre adott válaszreakciójának és a terápiás céloknak (a szervezet vasterhelésének fenntartása vagy csökkentése) megfelelően kell beállítani.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
sobald das therapieziel für einen patienten erreicht wurde, sollte die dosis um 25 bis 50% reduziert werden, um die hämoglobinkonzentration bei diesem wert zu halten.
miután az egyes betegeknél elérték a terápiás célt, az adagot 25- 50% - kal csökkenteni kell annak érdekében, hogy a hemoglobinszintet azon a szinten tartsák.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
gonal-f darf nicht angewendet werden, wenn abzusehen ist, dass das therapieziel nicht erreicht werden kann, wie zum beispiel bei: primärer ovarialinsuffizienz
gonal-f-t tilos alkalmazni, ha hatásos válasz nem várható, mint például:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die dosierung von praluent kann basierend auf den patientencharakteristika, wie ldl-c- ausgangswerte, therapieziel und ansprechen auf die therapie, individuell angepasst werden.
a praluent adagját egyénileg, a betegre jellemző tulajdonságok, mint például a kiindulási ldl- c-szint, a terápiás cél és a terápiás válasz alapján lehet megállapítani.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dieses arzneimittel darf nicht angewendet werden, wenn abzusehen ist, dass das therapieziel nicht erreicht werden kann, wie bei ovarialinsuffizienz, missbildungen der sexualorgane oder fibrösen tumoren der gebärmutter, die eine schwangerschaft unmöglich machen.
a gyógyszerkészítményt nem célszerű olyan esetben alkalmazni, amikor nem kaphatunk megfelelő válaszreakciót, mint például petefészek elégtelenség esetében, valamint a nemi szervek olyan fokú malformációja, vagy a méhben kialakult fibromák esetén, melyek szintén meggátolják a terhesség kialakulását.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
therapieüberwachung das therapieziel besteht darin, das freie kupfer im plasma (auch bezeichnet als „ nicht an caeruloplasmin gebundenes kupfer im plasma“) unter 250 mikrogramm/l (normal:
a kezelés ellenőrzése a kezelés célja a plazmában lévő szabad réz szintjének (azaz a nem cöruloplazminhoz kötött plazma réz) 250 mikrogramm/ l (normál:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество: