Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
im vorfeld der entlastungserteilung prüft das europäische parlament nach dem rat die in artikel 318 aeuv genannten rechnungen, vermögensübersichten und evaluierungsberichte.
a mentesítés megadásának céljából az európai parlament – a tanács után – megvizsgálja az eumsz 318.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
"(4) bei eisenbahnunternehmen werden für den güterverkehr auf der schiene gewinn- und verlustrechnungen und entweder bilanzen oder jährliche vermögensübersichten aufgestellt und veröffentlicht.
"(4) vasúttársaságok esetében eredménykimutatást és mérleget vagy éves vagyonmérleget kell készíteni és közzétenni a vasúti árufuvarozási szolgáltatások nyújtásával kapcsolatos üzleti tevékenységről.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
den abschluss, die vorlage turd die kontrolle der konten und vermögensübersichten der union, ihrer organe und aller von ihr finanzierten einriclrtungen, einschließlich der festlegung der zu übertragenden mittel und der festsetzung der salden;
az fj technol6girikkal kapcsolatosetikai k6rddsek, az illet6kes bizotts6gokil < al tiirt6n6 tiirt6n6 megerdsftett/fokozott megerdsftett/fokozott egyiittmrikiid6s be n , egyiittmrikiid6s be n ,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование