Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ihre maus funktioniert jetzt dort, wo andere aufgeben - sogar auf glas.
egere most felülmúlja a többit: még üvegfelületen is működik!
Последнее обновление: 2011-02-08
Частота использования: 3
Качество:
wo andere vor einer situation angst haben oder eingeschüchtert werden, sehen wir die herausforderung.
az atalanta sports ugyanakkor célját társadalmilag felelős módon akarja elérni: mivel úgy gondolja, hogy a sport mindenki számára megfizethető kell, hogy legyen, elsősorban a nehezebb sorsú társadalmi és gazdasági csoportokra és a bevándorlókra koncentrálnak.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
infektionen, die durch bakterien verursacht wurden, wo andere antibiotika möglicherweise nicht ausreichend wirken.
a tüdők tüdőgyulladásnak nevezett fertőzése olyan baktériumok által okozott fertőzések, amelyeket egyéb antibiotikumok nem képesek elpusztítani.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
sie sind desillusioniert und stellen sich die frage, weshalb ausgerechnet dieses neue programm dort erfolgreich sein soll, wo andere gescheitert sind.
ez utóbbiak csalódottan tették fel a kérdést, vajon miért vezetne sikerre ez az új terv ott, ahol az előzőek sorra csődöt mondtak.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die kohäsionspolitik ist auch dort notwendig, wo andere gemeinschaftspolitiken größere positive ergebnisse mit (lokal) begrenzten kosten erzielen.
a kohéziós politika olyan helyzetben is szükségszerű, amikor más közösségi politikák – korlátozott, de lokalizált költségekkel kombinálva – jelentős juttatásokkal szolgálnak.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
– ruhe dich aus, lieber junge, entgegnete glenarvan. du wirst ein mann sein in einem alter, wo andere noch kinder sind!«
nem, pihenj csak, derék fiú - felelte glenarvan. - olyan korban érsz felnőtté, mikor a többiek, a kortársaid még gyermekek!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
außer bei messstationen im ländlichen hintergrund im sinne von anhang viii abschnitt a, wo andere messmethoden angewandt werden können, sind diese messungen kontinuierlich vorzunehmen.
a mérésnek folyamatosnak kell lennie, kivéve a viii. melléklet a. szakaszában említett vidéki hátterű mérőállomásokon, ahol más mérési módszerek használhatók.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
die konzentration von stickstoffdioxid ist kontinuierlich zu messen; dies gilt nicht für messstationen im ländlichen hintergrund, wie sie in anhang iv abschnitt i beschrieben sind, wo andere messverfahren angewendet werden können.
a nitrogén-dioxid mérése folyamatosan történik, kivéve a iv. melléklet i. szakaszában meghatározott vidéki háttérállomásokat, ahol más mérési módszerek alkalmazhatók.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er hat seit urdenklichen zeiten seinen stammplatz in der kleinen stube. er ließe sich eher totschlagen, als daß er wo anders äße.
csak ne volna olyan akaratos! az ő helyét a kis teremben mindig fenn kell tartani; inkább meghalna, mint hogy másutt egyék!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
1. in artikel 2 wird folgender absatz eingefügt: "(3a) Änderungen der absätze 1 buchstaben c) und d) zur aufnahme von hybriden anderer Öl- und faserpflanzen als sonnenblumen in den geltungsbereich dieser richtlinie werden nach dem verfahren des artikels 25 absatz 2 erlassen."
1. a 2. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: "(3) az (1) bekezdés c) és d) pontjának a módosításait a napraforgótól eltérő olaj- és rostnövények hibridjeinek ezen irányelv hatálya alá történő felvétele céljából a 25. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban kell elfogadni;"
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.