Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- na, ausgehen.
- một buổi hẹn hò.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lass uns ausgehen.
hãy ra khỏi nhà.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
genau, ausgehen.
-Ừ, hẹn hò!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- lass uns ausgehen!
- dạ? Đi chơi nào!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es wird gut ausgehen.
sẽ không sao đâu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mit kindern ausgehen!
chơi với con nít ngu ngốc.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du solltest auch ausgehen.
anh cũng nên đi chơi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nur mal ausgehen, marnix.
- ra ngoài thay đổi không khí.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- es muss von ihr ausgehen.
- cô ấy sẽ biết tự lo.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das kann nicht gut ausgehen.
kết cục khó mà tốt được.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
frag sie, ob sie ausgehen will.
rủ cô ấy ra ngoài.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- du willst mit jess ausgehen.
- cô muốn đi chơi với jess?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- möchtest du mit ihm ausgehen?
- cô nghĩ cô có thể đi chơi với ảnh không?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das feuer darf nicht ausgehen.
chúng ta cần giữ lửa liên tục.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
besteht ein grund zum ausgehen?
anh có lý do gì đặc biệt để ra ngoài tối nay không?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ich möchte gern mit dir ausgehen.
- anh rất muốn mời em đi chơi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- magst du nicht mehr ausgehen?
cậu không muốn ra ngoài nữa sao?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
beim ausgehen mit männern mit segelbooten.
bõÒi heòn hoÌ võìi 1 thuÒy thuÒ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich will, dass wir zwei zusammen ausgehen.
tôi rất muốn chúng ta hẹn hò nhau.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- aber sie will nicht mit mir ausgehen.
- có lẽ do cái cách tiếp cận của ông.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: