Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gab es beschwerden?
có người than phiền sao sếp?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- beschwerden über sie.
- không đố gì hết.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
was sind ihre beschwerden?
bây giờ, rắc rối là gì?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
beschwerden bitte an mich.
ai than phiền gì thì gặp tôi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hast du irgendwelche beschwerden?
anh có phàn nàn gì không?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ich habe keine beschwerden.
- tôi nói thật là...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- sie haben beschwerden, hm?
- nó gây rắc rối nhiều cho ông, phải không?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
haben sie andere beschwerden?
tôi hiểu rồi. Được rồi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
einige beschwerden sind zu erwarten.
có lẽ sẽ có một chút khó chịu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber lassen wir meine beschwerden!
sự đau đớn của ta đã quá đủ rồi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- keine beschwerden, hab ich gesagt!
tôi bảo không tranh luận!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
allerdings liegen beschwerden gegen ihn vor.
- khỉ thật! - chúng ta đã đến rồi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es hieß, die beschwerden würden anonym bleiben.
họ nói với tôi là tên người than phiền đều được giữ bí mật.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
erster punkt: beschwerden über bröckelnde brücken.
việc trước tiên, thêm nhiều phản ảnh về những cây cầu sụt lún.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das ist aber lange, um mit beschwerden zu leben.
phải sống với cảm giác khó chịu đó lâu rồi đấy nhỉ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das letzte, das sie hatten, also keine beschwerden.
chỉ có thế thôi
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
keine beschwerden über das essen und zu wenig taschengeld.
Đừng vòi vĩnh bánh kẹo và tiền xài vặt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
keine beschwerden, keine kunstfehler, scheint freundlich und gemocht.
không khiếu nại, không kiện tụng, có vẻ thân thiện, được ưa thích.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wir hatten beschwerden wegen lärmbelästigung, und es macht keiner auf.
có vài than phiền về sự quấy rầy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- hatten sie gesundheitliche beschwerden, seit sie letztes mal hier waren?
cũng khá, cảm ơn bà. từ đó tới giờ anh có đau ốm gì nữa không?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: