Вы искали: bezeichnen (Немецкий - Вьетнамский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Vietnamese

Информация

German

bezeichnen

Vietnamese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Вьетнамский

Информация

Немецкий

ach, so bezeichnen sie das?

Вьетнамский

thế à?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bezeichnen sie es als jagdzeit.

Вьетнамский

cứ coi đó là mùa săn bắn.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie würden sie das bezeichnen?

Вьетнамский

anh gọi cái này là gì?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einige bezeichnen ihn als heiler.

Вьетнамский

ai đó gọi ông ta là nhà hiền triết.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also bezeichnen sie ihn als lügner?

Вьетнамский

vậy anh ta là kẻ nói dối?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so würde ich es nicht bezeichnen.

Вьетнамский

tớ không chắc về việc đó.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

na ja, die leute bezeichnen es so.

Вьетнамский

Đó là cách mà mọi người gọi nó ư.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

oder, wie sie das bezeichnen, im außeneinsatz.

Вьетнамский

hay cô tự phong mình là một điệp viên nằm vùng.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- sie bezeichnen sich selber als christen?

Вьетнамский

bà tự xưng là bề tôi của chúa ? 170 con của tôi!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

okay, du wirst mich nicht so bezeichnen.

Вьетнамский

cậu dừng có gọi mình như thế.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die amerikanischen zeitungen bezeichnen mich als kannibalen.

Вьетнамский

những tờ báo của mỹ nói ta là kẻ ăn thịt người.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als was würdest du diesen mord dann bezeichnen?

Вьетнамский

con có lí do chính đáng nào cho việc nó làm không?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich würde ihn als ernsthaft und introvertiert bezeichnen.

Вьетнамский

phải, cảm xúc mạnh, sống nội tâm.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- würden sie ihn als guten vater bezeichnen?

Вьетнамский

tôi nghĩ cái đó vô cùng hiếm.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ja, ich nehme an, das könnte man so bezeichnen.

Вьетнамский

Ừ, nghĩ thế cũng đúng.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

können sie das überhaupt als mord bezeichnen, wenn es um...

Вьетнамский

cô không thể gọi là án mạng được nếu...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als vogelnest würde ein scharfschütze einen glockenturm bezeichnen.

Вьетнамский

tổ chim là thuật ngữ mà một xạ thủ dùng để gọi cái "tháp chuông".

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

obwohl ich das nicht gerade als krieg bezeichnen würde.

Вьетнамский

nhưng tôi sẽ không gọi đó là chiến tranh.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das "wo" könnte man ohne weiteres als gefängniszelle bezeichnen.

Вьетнамский

yếu tố "ở đâu" có thể được miêu tả như là một xà lim.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

könnte man ihn genau so zutreffend als meinen ersten bezeichnen.

Вьетнамский

nó giống như tác phẩm đầu đời.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,322,357 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK