Вы искали: anstehen (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

anstehen

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

wir laden sie ein, wenn für uns mitentscheidungen anstehen.

Голландский

wij nodigen u hier uit als er sprake is van een medebeslissingsprocedure.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

zentrale bereiche, die in cancun zur entscheidung anstehen

Голландский

belangrijke thema's in cancún

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies wird anstehen, sobald der ratifizierungsvorgang geklärt wurde.

Голландский

deze voor zorgsmaatregelen zijn voornamelijk te danken aan druk van het parlement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es würde uns gut anstehen, diesbezüglich etwas zurückhaltender zu sein.

Голландский

enige bescheidenheid in deze zou ons goed passen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

schon 1996 wird wohl eine revision der ausgabenhöchstgrenze zur beratung anstehen.

Голландский

voor de positie van het europees parlement in de komende jaren is dat van veel belang.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

drittens prüfen wir die wichtigsten optionen, die zur entscheidung anstehen.

Голландский

hoe kan men dan over het europa van de burgers spreken?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daraus ergeben sich eine reihe von auswirkungen, die zur erörterung anstehen.

Голландский

ik stelde drie specifieke kwesties aan de orde. eén daarvan was het feit dat de commissie vervoer en toerisme nog altijd vergaderde en de goedkeuring van de verslagen­porazzini en tauran aan het bespreken was, voordat de ontwerp­agenda was vastgesteld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

. bull gehört zu den unternehmen, die nach dem privatisierungsgesetz zur privatisierung anstehen.

Голландский

. bull komt voor op de lijst van te privatiseren bedrijven in de privatiseringswet.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andererseits gibt es eine reihe global politischer Überlegungen, die zur lösung anstehen.

Голландский

anderzijds moet nog een aantal algemene politieke kwesties worden geregeld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da weitere Änderungen anstehen, sollte sie im interesse der klarheit ersetzt werden.

Голландский

aangezien nieuwe wijzigingen noodzakelijk zijn, moet deze richtlijn ter wille van de duidelijkheid worden ingetrokken.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

adamou anstehen, als es vor der einführung des heimkinos, des fernsehens, der fall war.

Голландский

jammer is dat veel minder mensen de kassa's van de bioscopen passeren dan vóór de invoering van de huisbioscoop, de televisie, het geval was.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir wissen, daß neue zwischenstaatliche verhandlungen zur reform der entsprechenden punkte in den verträgen anstehen.

Голландский

we weten dat er nieuwe intergouvernementele onderhandelingen zullen worden gevoerd om de verdragen op die punten aan te passen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

bewertung des jahreswachstumsberichts und die dringendsten maßnahmen, die auf dem gebiet der industriellen wettbewerbsfähigkeit anstehen, und

Голландский

de beoordeling van de jaarlijkse groeianalyse en de dringendste maatregelen die op het gebied van het industriële concurrentievermogen moeten worden genomen; en

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese rubrik umfaßt verschiedene einnahmen, die bei rechnungsabschluß noch zur verbuchung anstehen, sowie die einnahmen,

Голландский

het betreft hier de voorziening die overeen komt met het totale nettovermogen van het garantiefonds (zie punt i.f — activa).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da nunmehr erneute Änderungen anstehen, ist es angezeigt, die genannte verordnung durch eine neue verordnung zu ersetzen.

Голландский

omdat nieuwe wijzigingen noodzakelijk zijn, moet zij worden vervangen.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

je länger jedoch diese probleme ungelöst anstehen, desto schwieriger wird deren lösung und vor allem deren fi nanzierbarkeit.

Голландский

oostenrijk is in het personeelsbestand van de commissie op alle niveaus nog niet even sterk verte genwoordigd als in vergelijking met de andere lidstaten evenredig zou zijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um nun bei diesen themen voranzukommen, sollte ausgenutzt werden, dass für 2008 und 2009 relativ wenige vorhaben für rechtsvorschriften anstehen.

Голландский

wij moeten profiteren van het feit dat er in 2008 en 2009 relatief weinig wetgevingsvoorstellen op de agenda staan om op deze punten serieuze vooruitgang te boeken.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

13. 5. 87 jenigen programme, die demnächst zur verlängerung anstehen: esprit, fusion, referenzbüro der gemeinschaft.

Голландский

13.5.87 oplevert voor de volksgezondheid, omdat niet is na te gaan of levensmiddelen al dan niet zijn bestraald ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anstehe von teilarbeitskräften, die an teilmaschinen arbeiten, treten gesamtarbeitskräfte, die eine einheit im gesamtproduktionsprozeß darstellen (systemingenieur).

Голландский

dit leidt ertoe dat het personeel verdeeld wordt in kerngroepen en bijkomende arbeidskrachten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,146,605 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK