Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) "bereitschaftszeit"
b)%quot%beschikbaarheidstijd%quot%
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gesamte arbeits- und bereitschaftszeit
totale werkduur en duur van beschikbaarheid
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
definitionen der begriffe arbeitszeit und bereitschaftszeit
de definitie van de begrippen arbeidsduur en beschikbaarheid;
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c) unter dem zeichen : die bereitschaftszeit, also
c) onder het teken : de tijd dat de bestuurders beschikbaar zijn, te weten:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
während einer flugdienst- oder bereitschaftszeit alkohol zu sich nehmen.
tijdens de vlucht of tijdens de standby-periode alcohol te gebruiken.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
während einer flugdienst- oder bereitschaftszeit darf kein alkohol zu sich genommen werden.
tijdens de vliegdienst- of de standby-periode mag geen alcohol worden genuttigd.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
während einer flugdienst- oder bereitschaftszeit darf ein besatzungsmitglied keinen alkohol zu sich nehmen.
tijdens de vliegdienst- of de stand-byperiode mag geen alcohol worden genuttigd.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
innerhalb von acht stunden vor der festgelegten meldezeit zu einem flugdienst oder vor dem beginn einer bereitschaftszeit alkohol zu sich nehmen,
alcohol te gebruiken minder dan 8 uur voor het tijdstip waarop hij zich dient te melden voor de vlucht of voor het begin van de standby-periode;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bereitschaftszeit ist arbeitszeit, weil die arbeitnehmer ihre zeit nicht frei nutzen können und sich an vom arbeitgeber vorgegebenen orten aufhalten müssen.
we gaan dus wel akkoord met meer flexibiliteit en met de jaarregeling, maar pas op, het is een-akkoord, we wijzen de jaarregeling af als de opt out-clausule niet wordt ingetrokken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
innerhalb von acht stunden vor der festgelegten meldezeit zu einem flugdienst oder vor dem beginn einer bereitschaftszeit darf ein besatzungsmitglied keinen alkohol zu sich nehmen.
het bemanningslid mag in de 8 uur voorafgaand aan het tijdstip waarop hij zich dient te melden voor de vlucht of het begin van de stand-byperiode geen alcohol nuttigen;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die genauere ausgestaltung der bereitschaftszeit kann am besten durch die tarifparteien geregelt werden, allerdings ist die vorgabe eines rahmens auf europäischer ebene unverzichtbar.
aanwezigheidsdiensten kunnen het best door de sociale partners verder in detail worden geregeld, maar hoe dan ook moet op europees niveau daarvoor een kader worden geschapen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in bezug auf die bereitschaftszeit wird vom ausschuss vor geschlagen, dass diese mindestens einen tag im voraus und vor beendigung der vorhergehenden schicht dem fahrpersonal bekannt sein muss.
het plafond van het iopc is 200 miljoen euro, terwijl de ramp met de erika bijvoorbeeld voor ongeveer 300 müjoen euro schade heeft veroorzaakt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als bereitschaftszeit gelten insbesondere die zeiten, in denen das fahrpersonal ein fahrzeug während der beförderung auf einer fähre oder mit einem zug begleitet sowie wartezeiten an den grenzen und infolge von fahrverboten.
als beschikbaarheidstijd worden met name aangemerkt, de perioden waarin de mobiele werknemer een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt, alsmede wachttijden aan grenzen en tengevolge van rijverboden,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wenn keine einigung zustande kommt, wird die kommission eine diesbezügliche Änderung der richtlinie vorschlagen; dabei würden auch die regelungen für die ruheperioden nach der bereitschaftszeit klarer gefasst.
indien geen overeenkomst kan worden bereikt, zal de commissie een amendement op de richtlijn voorstellen waarin deze derde categorie wordt gedefinieerd en de regelingen betreffende rustperioden na wachtdiensten verduidelijkt worden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die maximale jährliche arbeitszeit beträgt einschließlich der durch geltendes recht geregelten bereitschaftszeit zur aufgabenzuweisung 2000 stunden, wobei die blockzeit auf 900 stunden beschränkt ist.
de maximale werktijd per jaar, met inbegrip van een aantal elementen betreffende het stand-by zijn voor de dienst zoals vastgesteld in de van toepassing zijnde wetgeving, bedraagt 2.000 uur, waarvan ten hoogste 900 uur bloktijd.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nur so erklärt sich die Überraschung, die die urteile bei den eu-institutionen und in den mitgliedstaaten hervorgerufen haben, besonders da eine ganze reihe von mitgliedstaaten die bereitschaftszeit in ihrem einzelstaatlichen arbeitszeitrecht geregelt hat.
anders valt moeilijk te begrijpen waarom de arresten zo'n verrassing zijn geweest voor zowel de europese instellingen als de lidstaten, temeer daar de meeste lidstaten in hun arbeidstijdwetgeving regels inzake wachtdiensten hebben opgenomen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das widerspricht ganz einfachden entscheidungen des gerichtshofs, wonach bereitschaftszeit am arbeitsplatz als arbeitszeit gilt.wir sind uns der tatsache bewusst, dass in verschiedenen branchen, berufen und betrieben unterschiedliche bedingungen bei der inanspruchnahme währenddes bereitschaftsdienstes bestehen.
zovraagt hij het eesc om een verkennend adviesover de gemeenschappelijke belastinggrondslag voor ondernemingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herr mcmahon zieht gegen die europäischen taxifahrer zu felde, indem er in seinem Änderungsantrag verlangt, daß in der wöchentlichen höchstarbeitszeit von 48 stunden auch bereitschaftszeiten, das heißt, zeiten, in denen sie nichts verdienen, enthalten sein müssen.
de heer mcmahon helpt ook de europese taxichauffeurs aan de bedelstraf door een amendement in te dienen dat hun dwingt de zogenaamde wachtdienst, dat wil zeggen de tijd waarin ze niets verdienen, mee te tellen bij de 48urige werkweek die hen wordt opgelegd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: