Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das berichterstattungsverfahren
het verslagleggingsproces
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vereinfachte berichterstattungsverfahren und
vereenvoudigde verslagleggingsprocedures, en
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(h) datenbehandlungs- und berichterstattungsverfahren und
(h) de gegevensverwerking en verslagleggingsprocedures, en
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
das in der richtlinie verankerte berichterstattungsverfahren
de in de richtlijn vastgestelde rapportageprocedure
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die berichterstattungsverfahren entsprechen grundsätzlich den internationalen standards.
het heeft 36 vertegenwoordigingen in het buitenland en heeft 108 personen in diplomatieke dienst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der ewsa befürwortet die in artikel 6 festgelegten berichterstattungsverfahren.
het eesc staat achter de in artikel 6 uiteengezette rapportages.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
berichterstattungsverfahren zur konsolidierung, nutzung und analyse der informationen;
in een tweede fase zou een rapporteringsmechanisme voor het consolideren, aanwenden en analyseren van deze informatie worden ontwikkeld.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die richtlinie legt die bestimmungen über kontroll- und berichterstattungsverfahren fest.
er moeten controles worden uitgevoerd en monsters worden genomen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission vereinfacht das berichterstattungsverfahren gemäß artikel 13 absatz 5.
de commissie vereenvoudigt de rapportageprocedure van artikel 13, lid 5.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sie alle werden getrennt voneinander verwaltet und unterliegen eigenen berichterstattungsverfahren.
elk van deze centra of contactpunten heeft zijn eigen administratieve en verslagleggingsprocedures.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
unter anderem wird dies mit gelockerten zulassungs‑ und berichterstattungsverfahren verbunden.
een en ander zal worden gekoppeld aan vereenvoudigde vergunnings- en rapportageprocedures.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
unter anderem wird dies mit gelockerten zu lassungs- und berichterstattungsverfahren verbunden.
een en ander omvat over leg met betrokkenen om het productontwerp te verbeteren op grond van vrijwillige acties van bedrijven en sectoren en waar nodig zal onder steuning plaatsvinden door middel van instrumenten zoals normalisatie en wetgeving.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der antragsteller muss die finanzielle abwicklung, zuständigkeiten, berichterstattungsverfahren und kontrollen darlegen.
de aanvragers moeten de financiële circuits, verantwoordelijkheden, rapportageprocedures en controles beschrijven.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:
die berichterstattungsverfahren im bereich der wiedereinziehungen und der finanziellen berichtigungen funktionieren nicht wirksam.
de procedures voor het melden van terugvorderingen en het toepassen van financiële correcties functioneren niet naar behoren.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die eba sollte bei der ausarbeitung technischer standards effiziente verwaltungs- und berichterstattungsverfahren gewährleisten.
de eba moet bij het opstellen van ontwerpen van technische normen voor doeltreffende administratieve en rapportageprocessen zorgen.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
die hier vorgestellte struktur der berichterstattung bedeutet eine wesentliche Änderung des ansatzes gegenüber den derzeitigen berichterstattungsverfahren.
de hier beschreven structuur zal qua aanpak substantiële veranderingen inhouden in vergelijking met de rapporteringsinstrumenten die momenteel worden gebruikt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die kommission unterrichtet die untersuchungsstellen der mitgliedstaaten über die anforderungen und die fristen der melde- und berichterstattungsverfahren.
de commissie licht de onderzoeksinstanties van de lidstaten in over de eisen en termijnen met betrekking tot de kennisgevings- en rapportageprocedures.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
es könnten auch verbindliche Überwachungs- und berichterstattungsverfahren sowie effiziente mechanismen für schnelles intervenieren festgelegt werden.
ook kunnen verplichte monitoring- en rapportageprocedures worden ingesteld en efficiënte snellere responsmechanismen worden opgezet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
einem ähnlichen berichterstattungsverfahren unterliegen die parteien des europaratÜbereinkommens ets 123 zum schutz der zu versuchen oder anderen wissenschaftlichen zwecken verwendeten wirbeltiere.
de partijen bij overeenkomst ets 123 van de raad van europa betreifende de bescherming van gewervelde dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt hebben een soortgelijke rapportageplicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4. die kommission unterrichtet die untersuchungsstellen der mitgliedstaaten über die anforderungen und die fristen der melde- und berichterstattungsverfahren. artikel 18
4. de commissie licht de onderzoeksinstanties van de lidstaten in over de eisen en termijnen met betrekking tot de kennisgevings- en rapportageprocedures.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: