Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der ausschuß nimmt zur kenntnis, daß die kommission bei der projektfinanzierung keinerlei betrugsversuche feststellen mußte.
het constateert dat de commissie geen enkel fraudegeval heeft vastgesteld.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sie empfiehlt insbesondere, daß die mitgliedstaaten und ihre betrugsbekämpfungsstellen verstärkt vorbeugende maßnahmen ergreifen, um betrugsversuche zu unterbinden.
zij beveelt met name aan dat de lid-staten via hun fraudebestrijdingsdiensten meer actie ondernemen op preventief vlak teneinde pogingen tot fraude te voorkomen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
außerdem hilft natürlich die präsenz der delegationen der europäischen gemeinschaft in den einzelnen akpstaaten dabei, offenkundige betrugsversuche zu verhindern.
bovendien is de aanwezigheid van delegaties van de europese gemeenschap in elk acs-land natuurlijk bevorderlijk voor de controle op elke duidelijke poging tot corruptie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fahrlässigkeit, unzulängliche kenntnis der häufig komplexen vorschriften sowie mutmaßliche betrugsversuche zulasten des eu-haushalts zu nennen.
geringe kennis van de vaak ingewikkelde regels en vermoede pogingen om fraude te plegen ten koste van de eu-begroting.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wovon wir je doch keine genaue vorstellung haben, ist das ausmaß der unaufgedeckten, der heimlichen betrügereien und der nicht gelungenen betrugsversuche.
het enige waar wij vat op krijgen, is het kleine grut dat door de mand valt. ik denk dat een van de belangrijkste zaken die naar voren kwam op de hoorzitting, de getuigenis was van professor tiedemann, hoogleraar in de criminologie aan de universiteit van freiburg die op niet mis te verstane wijze zei dat de huidige werking van het gemeenschappelijk landbouw beleid in de gemeenschap de grootste aanzet is tot misdaad in het europa van vandaag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.3 der ausschuss stimmt der erklärung der kommission zu, ein umfassendes mehrwertsteuersystem werde die operativen kosten der nutzer, den administrativen aufwand der verwaltungen und die betrugsversuche zulasten der öffentlichen finanzen vermindern.
1.3 het comité onderschrijft de verklaring van de commissie, nl. dat een algeheel btw-systeem de operationele kosten voor de gebruikers dient te verlagen, alsook de administratieve kosten voor de belastingdiensten en de pogingen tot fraude, die op de overheidsfinanciën wegen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
"der ausschuss stimmt der erklärung der kommission zu, ein umfassendes mehrwertsteuersystem werde die operativen kosten der nutzer, den administrativen aufwand der verwaltungen und die betrugsversuche zulasten der öffentlichen finanzen vermindern.
het comité onderschrijft de verklaring van de commissie, nl. dat een algeheel btw-systeem de operationele kosten voor de gebruikers dient te verlagen, alsook de administratieve kosten voor de belastingdiensten en de pogingen tot fraude, die op de overheidsfinanciën wegen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
diese site ist bekannt dafür, dass sie für betrugsversuche benutzt wird. geben sie auf dieser seite keine daten ein, auch wenn es den anschein hat, dass dies eine seite ist, die sie kennen und der sie vertrauen.
dit is een site die bekend staat als frauduleus. voer geen enkele informatie in op deze pagina, ook niet als deze eruitziet als een pagina die u kent en vertrouwt.
Последнее обновление: 2017-01-14
Частота использования: 1
Качество:
der ausschuß empfiehlt insbesondere, daß die mitgliedstaaten und ihre betrugsbekämpfungsstellen verstärkt vorbeugende maßnahmen ergreifen (z. b. durch verstärkte warenkontrollen), um betrugsversuche zu unterbinden.
het comité beveelt aan dat de lid-staten via hun fraudebestrijdingsdiensten meer actie ondernemen op preventief vlak (b.v. door de fysieke controles op te voeren), ten einde pogingen tot fraude te voorkomen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betrugsversuch-schutz
fraudebescherming
Последнее обновление: 2017-01-14
Частота использования: 1
Качество: