Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kompatible datenspeicher- und datenaustauschsysteme
compatibele systemen voor gegevensopslag en -uitwisseling
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
den zugriff auf die datenaustauschsysteme zu standardisieren;
de toegang tot de diensten en gegevensuitwisseling te standaardiseren;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
-datenaustauschsysteme verwenden, um die informationen zwischen den abgangs
-die gebruik maken van een systeem voor de uitwisseling van gegevens tussen luchthavens van vertrek en van bestemming in de gemeenschap, en
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diese elektronischen datenaustauschsysteme (edi) ermöglichen einen zeitgewinn und eine kostensenkung.
deze systemen voor elektronische gegevensuitwisseling (edi) maken tijdwinst en kostenbesparingen mogelijk.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kommission präsentiert Überblick über eu-datenaustauschsysteme und beschließt kernprinzipien für ihre nutzung und evaluierung
eu‑systemen voor informatie-uitwisseling: commissie presenteert overzicht met gebruiks‑ en evaluatiebeginselen
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den ausbau der telematik-datenaustauschsysteme im rahmen der kontrolle der schiffe durch den hafenstaat.
de telematicasystemen voor gegevensuitwisseling te versterken in het kader van de scheepscontrole door de havenstaat.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- datenaustauschsysteme verwenden, um die informationen zwischen den abgangs - und bestimmungsflughäfen zu übermitteln und
- die gebruik maken van een systeem voor de uitwisseling van gegevens tussen luchthavens van vertrek en van bestemming in de gemeenschap, en
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
— schutz der daten und der privatsphäre vor allem durch die gewährleistung einer hundertprozentigen zuverlässigkeit der datenaustauschsysteme.
— bescherming van gegevens en van de per soonlijke levenssfeer, waarbij met name een volledige betrouwbaarheid van de systemen voor de uitwisseling van gegevens wordt gewaarborgd;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die kommission kann nach konsultation des in artikel 43 genannten ausschusses beschließen, dass andere kommunikationssysteme und datenaustauschsysteme eingerichtet oder beschafft werden, die sie für notwendig halten.
de commissie kan, na raadpleging van het in artikel 43 bedoelde comité, besluiten tot de totstandbrenging of de aanschaf van andere communicatie- of gegevensuitwisselingssystemen die zij noodzakelijk acht.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
außerdem sollen die allgemeinen standards, die im rahmen der ida-leitlinien angenommen werden, auch für die kommunikations- und datenaustauschsysteme des programms zoll 2000 gelten.
bovendien zullen de normen die zullen worden vastgesteld in het kader van de ida-richtsnoeren tevens van toepassing zijn op de systemen voor communicatie en informatie-uitwisseling van douane 2000.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass spätestens ab dem 31. dezember 2015 der gesamte informationsaustausch zwischen den begünstigten und einer verwaltungsbehörde, bescheinigungsbehörde, prüfbehörde und den zwischengeschalteten stellen über elektronische datenaustauschsysteme erfolgen kann.
de lidstaten zorgen ervoor dat uiterlijk op 31 december 2015 de uitwisseling van alle informatie tussen de begunstigden en een managementautoriteit, een certificeringsautoriteit, een auditautoriteit en intermediaire instanties door middel van elektronische systemen voor gegevensuitwisseling kan plaatsvinden.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schätzungsweise müssen bis zu 140 mio. € in datenaustauschsysteme und anlagen zur erfassung von verkehrsdelikten investiert werden, um in allen mitgliedstaaten ein annehmbares niveau der rechtsdurchsetzung zu erreichen.
de investeringen om in alle lidstaten een aanvaardbaar handhavingsniveau te bereiken, worden geraamd op 140 miljoen euro.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artikel 17 enthält die anforderung, wonach für eine größere kompatibilität der datenspeicher- und datenaustauschsysteme gesorgt werden muss, um den datenaustausch zwischen den mitgliedstaaten, endnutzern und der kommission zu erleichtern.
bij artikel 17 wordt een verplichting ingesteld om systemen voor gegevensopslag en -uitwisseling meer compatibel te maken, teneinde de gegevensuitwisseling tussen de lidstaten, de eindgebruikers en de commissie te vergemakkelijken.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fällt das riad-datenaustauschsystem aus, werden aktualisierungen im xmlformat über das cebamail-konto „n13 » übermittelt.
indien het riad data exchange systeem buiten werking is, worden bijgewerkte gegevens in xml-formaat doorgegeven via n13 cebamail.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник: