Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in dem satz treten folgende syntaktische beziehungen auf: zu fdas indi rekte objekt (dativ) kann dem direkten objekt vorangehen oder folgen.
om een keuze te doen tussen de mogelijke vertalingen dient men de volgende regels in acht te nemen :
deswegen wird der casus von „seiner" und „frau" auf genitiv oder dativ singu lar beschränkt. zu d der artikel befindet sich vor dem substantiv und stimmt mit ihm in casus, genus und numerus überein. zu e „sagen" ¡st ein transitives verb.
soonlijke werkwoordsvorm. ad c het bezittelijk voornaamwoord staat vóór het zelfstandig naamwoord en stemt in naamval, geslacht engetal hiermede overeen.