Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in diesem fall ist die einbaulage auf der kardanwelle anzugeben.
in dit geval dient op de cardantransmissieas de monteerrichting te worden aangegeven.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
in diesem fall ist die einbaulage auf der abnehmbaren mechanischen Übertragungsvorrichtung anzugeben.
in dit geval moet op het verwijderbare mechanische overbrengingssysteem de monteerrichting worden aangegeven.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der gaszähler muss in jeder vom hersteller in der einbauanleitung angegebenen einbaulage arbeiten können.
de gasmeter moet geschikt zijn voor installatie in elke stand die door de fabrikant in zijn installatie-instructies is opgegeven.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die windschutzscheibe ist unter dem neigungswinkel aufzustellen, der der einbaulage in der zugmaschine entspricht.
de voorruit moet worden gemonteerd in een hellingshoek die overeenstemt met die van de trekker.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sofern nicht anders gekennzeichnet, muss der betrieb des zählers in jeder einbaulage möglich sein.
tenzij duidelijk anders is aangegeven, dient de meter geschikt te zijn voor installatie in welke stand dan ook.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ein zähler muß eine sichtanzeige besitzen, die für den verbraucher nach einbau in der vom hersteller angegebenen normalen einbaulage sichtbar ist.
elke meter dient voorzien te zijn van een afleesvenster dat zichtbaar is voor de consument, mits de meter is geïnstalleerd in de normale, door de fabrikant aangegeven stand.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bei scheinwerfern mit verstellbarem reflektor gelten die vorschriften nach den absätzen 6.2 und 6.3 für jede nach absatz 2.1.3 angegebene einbaulage.
in het geval van koplichten met verstelbare reflector zijn de voorschriften van de punten 6.2 en 6.3 van toepassing op elke op grond van punt 2.1.3 aangegeven montagestand.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
hat der antragsteller mehr als eine einbaulage angegeben, so ist das verfahren nach den absätzen 6.4.1 bis 6.4.3 bei allen anderen einbaulagen zu wiederholen.
indien de aanvrager meer dan één montagestand heeft opgegeven, moet de procedure van de punten 6.4.1 tot en met 6.4.3 voor alle andere standen worden herhaald.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
‑ abstand zwischen den augenpunkten des fahrers und dem spiegel (mm); dem technischen dienst ist eine zeichnung zu übergeben, aus der die vom hersteller vorgeschriebene einbaulage ersichtlich ist.
= afstand van de oogpunten van de waarnemer tot de spiegel (mm); aan de technische dienst moet een tekening worden verstrekt van de door de fabrikant voorgeschreven montagepositie.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wenn der scheinwerfer mit einem verstellbaren reflektor versehen ist, welche einbaulage(n) für den scheinwerfer in bezug auf den boden und die längsmittelebene des fahrzeugs vorgesehen ist (sind);
indien het koplicht is uitgerust met een verstelbare reflector, de montagestand(en) van het koplicht ten opzichte van het wegdek en het middenlangsvlak van het voertuig;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество: