Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
4.3 eine branche, die arbeitsplätze schafft
4.3 een sector die werkgelegenheid creëert
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4.7 eine branche in der sandwich-position
4.7 een sector in een sandwichpositie
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4.6 eine branche, die die europäische lieferkette stärkt
4.6 een sector die de europese toeleveringsketen versterkt
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
e. sie sind teil einer branche
•streven naar balansverbeteringen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ist eine branche stark, so zieht auch die beschäftigung mit.
is een industrie belangrijk, dan evenzeer de werkgelegenheid die daarmee gepaard gaat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine branche, die vor besonderen industriellen und technologischen herausforderungen steht
een sector die geconfronteerd wordt met specifieke industriële en technologische uitdagingen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die sicherheitsindustrie ist eine branche mit erheblichem wachstums- und beschäftigungspotenzial.
de veiligheidsindustrie vormt een sector met aanzienlijke mogelijkheden voor groei en werkgelegenheid.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vorläufige studie zum ausbildungsbedarf einer branche
verkennend branche-onderzoek
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die zementindustrie kann als beispiel für eine branche mit hohem energieverbrauch dienen.
de cementindustrie heeft een voorbeeldfunctie voor energie‑intensieve bedrijven.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dies kann aber nur innerhalb einer branche geschehen.
wat zal er dan gebeuren?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie bereits festgestellt, ist das baugewerbe nicht einfach eine branche unter anderen.
— bijna de helft in de bouwsector te worden besteed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das forceprojekt zur weiterbildung in der nahrungs und getränkeindustrie untersucht eine branche mit einigen besonderheiten.
resp. de mate aan verzet tegen de voor gestelde veranderingen en innovaties bij de belangrijkste betrokkenen: de mate aan steun van buitenaf; de kwaliteit van de leidinggevenden; het wel of niet toereikend zijn van de financiële middelen voor de hervormingen: de besluitsvormingsprocessen en bestuurlijke processen die bevorderlijk zijn voor de hervormingen of ze juist in de weg staan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.4 die biomedizintechnik ist eine branche, die für die europäische wettbewerbsfähigkeit von zentraler bedeutung ist.
2.4 de sector biomedische technologie is cruciaal voor het europese concurrentievermogen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
8. "finanzbranche" ist eine branche, die eine oder mehrere der nachstehenden unternehmen umfasst:
8. financiële sector: de sector die bestaat uit een of meer van de volgende entiteiten:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ist eine wirtschaftliche tätigkeit bereits dann zu bejahen, wenn ein unternehmen profitorientiert in einer branche arbeitet?
kunnen we al spreken van economische activiteiten als een onderneming met winstoogmerk actief is in een branche?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
außerdem handelt es sich um eine branche, die sich dank der neuen kommunikationstechniken besonders gut für eine grenzübergreifende entwicklung eignet.
verkoop op afstand is bovendien een sector die er bij uitstek voor geschikt is om zich dankzij de nieuwe communicatietechnieken verder transnationaal te ontwikkelen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
betriebsbeihilfen schaffen in einer branche wie der kfz-industrie andauernde wettbewerbsverfälschungen.
de commissie streeft er echter niet naar. de sector een strategie van industrieel beleid voor te schrijven; beslissingen op dat gebied zijn bij de industrie en de markt zelf in de beste handen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die textilindustrie ist eine branche, die auch in europa eine zukunft hat und deren handelsinteressen für die eu einen hohen stellenwert haben.
de textielsector heeft ook een toekomst in europa en de belangen ervan staan hoog op de europese handelsagenda.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
sein Überleben in einer branche, die über die gleichartige ware hinausgeht, wäre daher gefährdet.
het overleven van de bedrijfstak in een sector die verder gaat dan het soortgelijk product, zou daarom op het spel staan.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
bericht über den informationsmarkt: die elektronischen informationsdienste sind eine branche mit hohem wachstumspotential, der europäische markt ist aber immer noch zersplittert.
verslag over de informatiemarkt: de markt voor elektronische informatiediensten heeft heel wat toegevoegde waarde en enorme groeimogelijkheden, maar is nog steeds versnipperd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: