Вы искали: einwerben (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

einwerben

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

attraktivität und einwerben internationaler investitionen;

Голландский

de aantrekkingskracht voor buitenlandse investeerders en de wijze waarop zij worden ontvangen;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

8.8 die unterstützung der unionsbürger einwerben

Голландский

8.8 de steun van de burgers verwerven

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die attraktivität und das einwerben internationaler investitionen;

Голландский

de aantrekkingskracht voor buitenlandse investeerders en de wijze waarop zij worden ontvangen;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ohne diese mindestgarantien lässt sich wohl kaum die unterstützung der europäischen Öffentlichkeit einwerben.

Голландский

het zou irrealistisch zijn om te proberen de europese publieke opinie gunstig te stemmen zonder dergelijke waarborgen te verschaffen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zusammenarbeit mit unternehmen und die einrichtung des forums müssen zielgerichtet sein und dürfen nicht in einem mechanismus enden, der kaum über das einwerben weiterer drittmittel für bestehende tätigkeiten der hochschulen hinausgeht.

Голландский

de oprichting van partnerschappen met het bedrijfsleven en van een forum moet zinvol zijn; de samenwerking mag niet verworden tot een mechanisme dat nog louter bedoeld is om meer financiële middelen vrij te maken voor de universiteiten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

7.4 zweitens kann die lissabon-strategie ohne internationale regeln keinen erfolg haben. europas arbeitgeber und arbeitnehmer wollen sich nicht auf einen hemmungslosen wettbewerb einlassen und in eine ungesteuerte kostensenkungsspirale ohne rücksicht auf gesundheit, sicherheit, sozialen und ökologischen fortschritt und eine ausgewogene und nachhaltige entwicklung geraten. daher können die lissabon-reformen nur dann erfolg haben, wenn die eu gleichzeitig im rahmen der welthandelsorganisation, des internationalen währungsfonds, der wipo und der iao sowie weiterer internationaler organisationen nachdrücklich darauf hinwirkt, dass für die globalisierung rahmenbedingungen in form fairer und wirksamer regeln und vorschriften festgelegt werden. die aufstellung eines international anerkannten bezugsrahmens für wettbewerbsfähigkeit einschließlich bestimmter mindestvorschriften über wettbewerb, sicherheit, qualitätsnormen, soziale rechte, schutz von kindern, umweltschutz und gewerblichen rechtsschutz ist daher von wesentlicher bedeutung. ohne diese mindestgarantien lässt sich wohl kaum die unterstützung der europäischen Öffentlichkeit einwerben.

Голландский

7.4 ten tweede heeft de strategie van lissabon geen kans van slagen zonder internationale regels. europese werkgevers en werknemers willen de strijd niet aanbinden met ongebreidelde concurrentie die hen in een neerwaartse spiraal van prijsverlagingen doet belanden, waarbij zaken als gezondheid, veiligheid, sociale vooruitgang, milieubescherming en evenwichtige en duurzame ontwikkeling in het gedrang komen. zo hebben de hervormingen van lissabon dus enkel kans van slagen als de unie zich samen met de wto, het imf, de wipo, de iao en andere internationale organisaties sterk maakt voor een eerlijker en doeltreffender regelgeving die de globalisering in goede banen moet leiden. het is essentieel dat er een internationaal erkend referentiekader voor concurrentievermogen komt, dat minimumregels bevat voor mededinging, veiligheid, kwaliteitsnormen, sociale rechten, bescherming van kinderen, milieubescherming en intellectuele eigendom. het zou irrealistisch zijn om te proberen de europese publieke opinie gunstig te stemmen zonder dergelijke waarborgen te verschaffen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,571,684 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK