Вы искали: entscheidungsspielraum (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

entscheidungsspielraum

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

die gemeinschaftsorgane verfügen daher insoweit über einen weiten entscheidungsspielraum.

Голландский

de gemeenschapsinstellingen beschikken ter zake derhalve over een ruime beoordelingsvrijheid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sein entscheidungsspielraum ist daher ein wesentlich größerer als der eines arbeitnehmers.

Голландский

hij heeft dan ook een aanzienlijk grotere keuzevrijheid dan een werknemer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies dürfte den unternehmen mehr entscheidungsspielraum in bezug auf ihre geschäftsstrategie geben.

Голландский

hierdoor zouden zij grotere flexibiliteit moeten verkrijgen bij het nemen van beslissingen over hun bedrijfsstrategie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings verfügen die mitgliedstaaten in der praxis hier über einen bestimmten entscheidungsspielraum.

Голландский

de lidstaten krijgen echter wel enige vrijheid om zelf te beslissen hoe dit in eerste instantie moet worden gedaan.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erfahrene, international anerkannte fachexperten als koordinierende beamte mit ausrei­chendem entscheidungsspielraum;

Голландский

ambtenaren op coördinerend niveau die ervaren en internationaal erkende vakspecialisten zijn en over voldoende beslissingsruimte beschikken;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch sollen die regionalen und lokalen gebietskörperschaften entscheidungsspielraum bei der durchführung von eu­entschei­dungen haben.

Голландский

de regionale en lokale overheden dienen ook voldoende speelruimte te krijgen om mee te beslissen over de manier waarop de eu-maatregelen worden uitgevoerd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie ist sich darüber im klaren, daß für unternehmerische investitionsentscheidungen ein großer entscheidungsspielraum notwendig ist.

Голландский

deze subsidiëring van de verstrekking van openbare diensten kan onder bepaalde omstandigheden de mededinging vervalsen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die regelungen über die finanziellen sicherheiten sollten den behörden in den mitgliedstaaten genügend entscheidungsspielraum lassen.

Голландский

de regelingen voor financiële garanties zouden de autoriteiten van de lidstaten voldoende beslissingsruimte moeten laten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach der neuen entschließung haben die einzelnen luftverkehrsgesellschaften einen größeren entscheidungsspielraum bei der anwendung der entschließung.

Голландский

in de nieuwe resolutie werd aan een individuele luchtvaartmaatschappij een grotere keuzemogelijkheid gelaten ter zake van de toepassing van de toeslagresolutie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die festlegung eines mehrjährigen finanzplanungsrahmens gibt mehr entscheidungsspielraum, so fern kein starrer rahmen ohne variationsmöglichkeiten gesetzt wird.

Голландский

mijn eigen land, de bondsrepubliek duitsland, profiteert enorm van de interne markt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus müssen sie weiterhin einen entscheidungsspielraum bei der umsetzung der gemeinschaftsbeschlüssehaben, führt die berichterstatterin weiter aus.

Голландский

zij moeten bovendien, aldus mevrouw bresso, voldoendespeelruimte krijgen bij de tenuitvoerlegging van de communautairebesluiten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission beabsichtigt, den mitgliedstaaten möglichst viel entscheidungsspielraum zu lassen, damit sie auf ihre jeweiligen gegebenheiten eingehen können.

Голландский

de commissie is van plan de lidstaten zoveel mogelijk speelruimte te geven zodat zij rekening kunnen houden met hun specifieke omstandigheden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der seitens des ausschusses empfoh­lene und der effizienz dienliche größere entscheidungsspielraum der entscheidungsträger innerhalb der kommission birgt unvermeidlich auch das potenzial für zusätzliche irrtümer oder begünstigungen.

Голландский

de grotere beslissingsbevoegdheid van de besluitvormers in de commissie, die door het comité aanbevolen wordt om de efficiëntie te verhogen, houdt onvermijdelijk ook een risico in op meer vergissingen of voorkeursbehandeling.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das mindestsatzkonzept wurde 1993 als kompromisslösung gewählt, um einerseits wettbewerbsverzerrungen im binnenmarkt zu vermeiden und andererseits den mitgliedstaaten einen gewissen entscheidungsspielraum bei der deckung ihres mittelbedarfs einzuräumen.

Голландский

de keuze voor minimumtarieven in 1993 was een compromis, enerzijds om verstoringen op de interne markt te beperken en anderzijds om de lidstaten enige speelruimte te bieden om aan hun budgettaire behoeften te voldoen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.4 ist der auffassung, dass eine bürgernahe politik verfolgen bedeutet, den lokalen und regionalen gebietskörperschaften einen entscheidungsspielraum für die umsetzung der gemeinschaftsbeschlüsse zu belassen.

Голландский

2.5 wijst er in dit verband op dat de regionale en lokale overheden krachtens de nationale grondwetten in tal van sleutelsectoren over belangrijke, soms zelfs exclusieve bevoegdheden beschikken, en zich derhalve in een uitstekende positie bevinden om de rol van vertolker en woordvoerder van de burger t.a.v. de europese unie te vervullen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische union muß über den größtmöglichen entscheidungsspielraum verfügen können, um die erzeugung für nicht nahrungszwecke auch bei Ölsaaten nicht nur auf stillgelegten flächen, sondern auch darüber hinaus zu fördern.

Голландский

in het tweede verslag is de commissie landbouw, visserij en plattelandsontwikkeling bereid de commissie met het oog op een compromis een jaar tegemoet te komen en de gemeenschappelijke regeling niet voor 1996 maar voor 1997 te eisen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher sollten die aufsichtsbehörden bei der bewertung des sich aus der anwendung der festgelegten schwellenwerte ergebenden institutionellen anwendungsbereichs über einen gewissen entscheidungsspielraum verfügen, um sicherstellen zu können, dass die richtigen banken erfasst werden.

Голландский

er dient derhalve enige ruimte voor oordeelsvorming door de toezichthouder te worden gelaten bij het inschatten van de institutionele reikwijdte van de scheiding die uit de toepassing van de op bovenbeschreven wijze berekende drempelwaarden voortvloeit om er zorg voor te dragen dat de juiste banken worden bestreken.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch schadensersatzpflichten aufgrund ausbleibender genehmigungen — wie sie möglicherweise unter nr. 8 buchst. c oder nr. 9 der vereinbarung vorgesehen sind — können den entscheidungsspielraum beschränken.

Голландский

ook verplichtingen tot schadevergoeding vanwege de niet-verlening van vergunningen — zoals die mogelijkerwijs voortvloeien uit punt 8, sub c, of punt 9 van de overeenkomst — kunnen de beoordelingsvrijheid inperken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beim derzeitigen integrationsstand der wirtschaftspolitik bleibt den mitgliedstaaten in diesem bereich ein grosser entscheidungsspielraum; eine ausnahme bilden die mwst.-systeme, die auf gemeinschaftsebene bereits recht weitgehend harmonisiert sind.

Голландский

bij de huidige stand van de integratie van het economisch beleid hebben de lid-staten nog een grote mate van vrijheid van beslissing ter zake, behalve voor de btw-regeling waarvoor de harmonisatie op het niveau van de gemeenschap vrij ver is doorgevoerd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abhilfe schaffen sollen hier - eine bessere arbeitsorganisation: gestaltung der arbeitsaufgaben nach den ergonomischen grundsätzen "entscheidungsspielraum" und "kooperative interaktion";

Голландский

- in een betere organisatie van het werk door de taken zo te verdelen dat voldaan wordt aan de ergonomische eis van "speelruimte bij de besluit vorming" en "interactie via samenwerking" alsmede

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,524,792 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK