Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich bin erschüttert,
ik vraag mij af of dat zo nog verder kan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vertrauen stark erschüttert.
cassanmagnago-cerretti voortgezet kan worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bevölkerungsschichten schwer erschüttert ist.
op 1 januari is de tweede fase van de arbeidsomstandighedenwet van 1980 in werking getreden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die finanzkrise erschüttert die ganze welt.
het zijn turbulente tijden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
florenz ist erschüttert, italien verstört.
gelen die de commissie voorstelt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das attentat erschüttert die italienische demokratie.
de hele italiaanse democratie is erdoor getroffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der baum wurde bis in die wurzeln erschüttert.
de boom werd tot in zijn wortels geschokt.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
16:35 - starke explosion erschüttert bon kai...
16:35 - enorme explosies in bon kai...
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
wenn die erde erschüttert wird durch ihr heftiges beben
als de aarde door een aardbeving zal geschud worden,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
das vertrauen der europäischen landwirte ist stark erschüttert.
het is dan ook onze plicht om hier vandaag de toekomst van europa, en meer bepaald zijn democratische structuur en zijn verdere evolutie, te vrijwaren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.6 die öffentliche meinung wurde zutiefst erschüttert.
1.6 de publieke opinie is hevig geschokt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das gesamte gesellschaftliche gefüge ist nachhaltig erschüttert worden.
de gehele samenleving werd ernstig ondermijnd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das erschüttert das vertrauen des landwirt schaftsausschusses in die kommission.
voorts kan ik zeggen dat ik de door de commissie ingediende voorstellen in grote lijnen onderschrijf ofschoon ik van oordeel ben dat een aantal belangrijke aspecten nadere uitwerking behoeven ten einde de rechten van het individu beter te waarborgen in het bijzonder met betrekking tot de rechtsveiligheid, objectiviteit en een snelle procedure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
konflikts, der zur zeit albanien erschüttert, unterstützen und akzeptieren.
daar ik vooral belangstelling heb voor het lot van fatos nano, had ik graag een antwoord op deze vraag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie hat die union erschüttert, und ihre nachwirkungen halten an."
zij deed de unie op haar grondvesten schudden en haar gevolgen zijn nog steeds voelbaar."
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich jedenfalls bin angesichts dieser konflikte weder überrascht noch erschüttert.
ik ben in elk geval niet verrast of geschokt door deze conflicten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
die beiden letzten finanzkrisen haben die europäische union ernsthaft erschüttert.
voorzitter, het is volstrekt terecht dat dit parlement zich zo intensief met dit onderwerp bezighoudt, maar gezien de mondiale omvang van het probleem is het nog niet voldoende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
am 24.02.04 wurde marokko von einem schweren erdbeben erschüttert.
op 24 februari 2004 is marokko getroffen door een zware aardbeving.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die finanzminister haben die glaubwürdigkeit geschwächt, vertrauen erschüttert und folgeprobleme geschaffen.
de ministers van financiën hebben de geloofwaardigheid aangetast, het vertrouwen ondermijnd en daardoor nieuwe problemen gecreëerd.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
das zwischen mensch und natur erhaltene gleichgewicht kann allerdings leicht erschüttert werden.
het is niet de bedoeling zichzelf oscars uit te reiken en andere landen vanwege hun tekortkomingen met de vinger te wijzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: