Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viele werden gefoltert.
velen van hen worden gemarteld.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sie werden gefoltert, wie die
van onze latijnsamerikaanse vrienden in midden- en zuid-amerika weten wij dat de weg naar de democratische vrijheden moeilijk en lastig is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er wurde gefoltert und ermordet.
hij was gemarteld en gemoord.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
warum wird noch immer gefoltert?
waarom wordt er nog steeds gefolterd?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
niemals hat er irgend jemanden gefoltert.
hij heeft nooit iemand gemarteld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich glaube, daß er zur zeit gefoltert wird.
ik denk dat hij momenteel gefolterd wordt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
zehntausende werden verfolgt, verhaftet, gefoltert.
tienduizenden tibetanen worden vervolgd, gearresteerd en gemarteld.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
personen werden ohne gerichtsverfahren inhaftiert und gefoltert.
mensen worden zonder proces gevangengenomen en gemarteld.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ich weiß auch nicht, ob dort gefoltert wird oder nicht.
ik weet verder ook niet of er al dan niet wordt gefolterd. ik was
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
menschen werden verbannt, zwangsdeportiert, und es wird gefoltert.
mensen worden verbannen, gedwongen te verhuizen en er wordt gemarteld.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
es wird gefoltert, und zudem gibt es eine geschlechtsbezogene apartheid.
er wordt gemarteld en boven dien is er sprake van apartheid op grond van sexe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in der türkei wird gefoltert. die polizeireviere sind dafür ausgestattet.
dankert toestemming gekregen om aan de verkiezingen deel te nemen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herr yorongar, der gefoltert worden ist, weilt hier unter uns.
de heer yorongar die gefolterd is, is hier onder ons.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
daß er dann auch noch im gefängnis gefoltert wird, ist wirklich unannehmbar.
in dit verband hoef ik er alleen maar op te wijzen dat de turkse junta personen als de voormalige eerste minister ecevit of de bekende schrijver aziz nesin heeft veroordeeld of om hun veroordeling heeft ver zocht of dat dit regime griekenland heeft gevraagd de bekende regisseur yilmaz güney uit te leveren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die menschenrechtssituation hat sich dramatisch verschlechtert. nach wie vor wird systematisch gefoltert.
wat zullen de turkse intellectuelen die onderdrukt en vervolgd worden, zeg gen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die opposition sitzt im gefängnis. menschen sind verschwunden und wurden gefoltert.
de heer staes (v). — mijnheer de voorzitter, alleen concrete maatregelen zullen helpen om president mobutu van zaïre te dwingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1941 verhaftet, gefoltert und von einem militärgericht potains zu lebenslänglichem zuchthaus verurteilt.
gearresteerd in 1941, gefolterd en door militaire rechtbank van pétain veroordeeld tot dwangarbeid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im jahre 1974 wurden vier jüdische mädchen an der grenze angehalten, gefoltert und ermordet.
het raceprogramma, waarvoor ik rapporteur ben en waarvan de uitvoering onontbeerlijk is, wordt aldus sedert 1 januari geblokkeerd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es wird laufend gefoltert, es werden verdächtige als geiseln genommen und willkürliche verhaftungen vorgenommen.
er wordt voortdurend gemarteld, er worden verdachten gegijzeld en er worden willekeurige arrestaties verricht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hat sie aufgeschrien, wenn täglich albaner gefangengenommen wurden, wenn täglich albaner gefoltert wurden?
hebben wij geprotesteerd toen elke dag albanezen werden gearresteerd en gefolterd?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: