Вы искали: gesetzgebungsinstrumente (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

gesetzgebungsinstrumente

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

die freiwilligen vereinbarungen sind flexible instrumente, die einen eigenständigen platz im bereich der gesetzgebungsinstrumente einnehmen.

Голландский

de vrijwillige afspraken worden gekenmerkt door flexibiliteit en nemen binnen de wetgevingsinstrumenten een volwaardige plaats in.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

koregulierung kann in bestimmten fällen ein kostenwirksameres und schnelleres mittel zur verwirklichung bestimmter politischer ziele als die klassischen gesetzgebungsinstrumente sein.

Голландский

coregulering kan in sommige gevallen kosteneffectiever en passender zijn dan de traditionele wetsinstrumenten om bepaalde beleidsdoelstellingen aan te pakken.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es wird beschrieben, wie die kommission ihre horizontalen gesetzgebungsinstrumente wie folgenabschätzungen, evaluierungen und konsultation der interessenträger weiter verbessert.

Голландский

er wordt aangegeven hoe de commissie haar horizontale regelgevingsinstrumenten – effectbeoordeling, evaluatie en raadpleging van belanghebbenden – verder versterkt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sind einer Überprüfung zu unterziehen, wenn sie rechtsverbindlich und nach außen wirksam sind; dies gilt nicht für verabschiedete gesetzgebungsinstrumente.

Голландский

deze handelingen zijn vatbaar voor beroep daar waar zij juridisch bindende en externe uitwerking hebben, met uitsluiting van handelingen die zijn vastgesteld als wettelijk instrument.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

e) die zahl der gesetzgebungsinstrumente der union und der verfahren für ihre annahme verringert und die unterscheidung zwischen legislativen und exekutiven rechtsakten verdeutlicht wird;

Голландский

e) het aantal wetgevingsinstrumenten van de europese unie en de procedures voor de goedkeuring van wetgeving zullen worden verminderd; het onderscheid tussen wetgevende en uitvoerende instrumenten wordt duidelijker;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

d die vereinfachung der instrumente der union (unterscheidung zwischen gesetzgebungsfunktionen und durchführungsmaßnahmen, verringerung der anzahl der gesetzgebungsinstrumente, häufigerer rückgriff auf die rahmengesetzgebung); bung);

Голландский

d de vereenvoudiging van de instrumenten van de unie (onderscheid tussen wetgevingsfuncties en uitvoeringsmaatregelen, vermindering van het aantal wctgevingsinstrumenten. frequenter ge bruik van kaderwetgeving);

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

16. betont, dass wissenschaftliche forschung, technologische entwicklung und innovation kernelemente der wissensgestützten wirtschaft und schlüsselfaktoren für wachstum und nachhaltige entwicklung, die wettbewerbsfähigkeit der unternehmen, beschäftigung und die verwirklichung der zielvorgaben der lissabon-strategie sind; ist der auffassung, dass die forschungsbemühungen intensiviert und auf der ebene der union konsolidiert werden sollten, indem exzellenzzentren aufgebaut werden, damit sie der industrie, den kmu und den bürgerinnen und bürgern europas einen zusatznutzen erbringen, wobei die zusammenarbeit zwischen privaten und öffentlichen akteuren insbesondere im hinblick auf die forschungsinfrastruktur gefördert und zu öffentlich-privaten partnerschaften ermutigt werden sollte; betont, dass diese finanzielle vorausschau wesentlich dazu beitragen muss, das auf der tagung des europäischen rates in barcelona im jahre 2002 festgelegte ziel eines anstiegs der fue-ausgaben auf 3% des bne der union bis zum jahre 2010 zu erreichen, und dass dies in künftige finanzielle vorausschauen eingang finden muss; ist der auffassung, dass angemessene finanzmittel für die durchführung des raumfahrtprogramms innerhalb des rahmens für die forschung vorgesehen werden sollten und dass die gesetzgebungsinstrumente und die finanzmittel in den genuss einer revisionsklausel kommen sollten, sobald die verfassung in kraft tritt; betont, dass der europäische forschungsraum effektiv sämtliche 25 mitgliedstaaten umfassen sollte; hält es sowohl für die europäische wettbewerbsfähigkeit als auch für den sozialen zusammenhalt für unerlässlich, dass die digitale kluft zwischen regionen und sozialen gruppen überbrückt wird und dass kein eu-bürger von der informationsgesellschaft ausgeschlossen wird;

Голландский

16. benadrukt dat wetenschappelijk onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie de kern vormen van de kenniseconomie en sleutelactoren zijn voor groei en duurzame ontwikkeling, concurrentievermogen van bedrijven, werkgelegenheid, en voor het halen van de doelstellingen van de strategie van lissabon; is van mening dat onderzoeksinspanningen moeten worden gestimuleerd en geconsolideerd op eu-niveau, zodat centra van uitmuntendheid worden ontwikkeld, er toegevoegde waarde ontstaat voor de industrie, het mkb en de burgers van europa, waarbij de samenwerking tussen particuliere en publieke actoren wordt bevorderd, met name op het gebied van onderzoeksinfrastructuur, en publiek-private partnerschappen worden gestimuleerd; beklemtoont dat deze financiële vooruitzichten in aanzienlijke mate moeten bijdragen tot het verwezenlijken van de door de europese raad van barcelona in 2002 geformuleerde doelstelling van verhoging van de o%amp%o-uitgaven tot 3% van het eu-bni tegen 2010 en dat dit in de toekomstige financiële vooruitzichten moet worden opgenomen; is van mening dat afdoende middelen moeten worden vrijgemaakt voor de tenuitvoerlegging van het ruimteprogramma, binnen het totaalbedrag voor onderzoek, en dat wetgevingsinstrumenten en financiële middelen moeten profiteren van een herzieningsclausule zodra de grondwet in werking treedt; dringt erop aan dat de europese onderzoeksruimte daadwerkelijk alle 25 lidstaten omvat; acht het zowel voor het europese concurrentievermogen als voor de sociale cohesie van vitaal belang dat de digitale kloof tussen regio's en tussen sociale groepen wordt gedicht en dat geen eu-burger van de informatiemaatschappij wordt uitgesloten;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,176,796 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK