Вы искали: gewaltausbrüche (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

gewaltausbrüche

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

der rat ist über die häufigen gewaltausbrüche in südsudan beunruhigt.

Голландский

de raad is bezorgd over de veelvuldige uitbraken van geweld in zuid-sudan.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der rat ist besorgt angesichts der erneuten gewaltausbrüche in israel und den besetzten gebieten.

Голландский

de raad spreekt zijn bezorgdheid uit over de nieuwe uitbarstingen van geweld in israël en de bezette gebieden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es steht zu viel auf dem spiel, als daß es durch neue gewaltausbrüche gefährdet werden dürfte.

Голландский

de desbetreffende spaanse wet is gebaseerd op het beginsel dat de partijen de vrijheid hebben: het ogenblik te kiezen waarop de contracten notarieel worden bekrachtigd,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vor diesem hintergrund verurteilt die europäische union die jüngsten gewaltausbrüche, die seit dem wahltag eskaliert sind.

Голландский

daarom veroordeelt de europese unie de recente gewelddaden, die sedert de verkiezings­dag zijn geëscaleerd.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedarf es noch weiterer gewaltausbrüche, bis die gemeinschaftsbehörden und die regierungen endlich ihre pflichtwidrige regungslosigkeit aufgeben?

Голландский

de inertie van de commissie ten opzichte van zulke ernstige problemen, zoals het bovengenoemde of die welke verband houden met de uitbreidingsonderhandelingen, leidt tot grote onvrede in de visserijsector van mijn land en die van de hele gemeenschap.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem zusammenhang äußerte der rat die sorge, dass die lebenswichtigen hilfslieferungen durch die wiederholten gewaltausbrüche behindert werden.

Голландский

in verband hiermee toonde de raad zich bezorgd over het feit dat de onontbeerlijke levering van hulpgoederen gehinderd wordt door de voortdurende geweldsuitbarstingen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische union ist über die jüngsten gewaltausbrüche im osten und nordosten der demokratischen republik kongo und über die politischen implikationen der wieder aufflammenden kämpfe sowie über die humanitären folgen für die kongolesische bevölkerung sehr besorgt.

Голландский

de europese unie maakt zich ernstig zorgen over de recente hevige gevechten in het oosten en noordoosten van de democratische republiek congo, alsmede over de politieke implicaties van dit hernieuwd geweld en de humanitaire gevolgen voor de congolese bevolking.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu wird sich auch künftig um die humanitären bedürfnisse vertriebener kenianer, die opfer der jüngsten gewaltausbrüche geworden sind, kümmern und ist bereit, erforderlichenfalls weitere unterstützung zu leisten.

Голландский

de eu zal tegemoet blijven komen aan de humanitaire behoeften van kenianen die door het recente geweld ontheemd zijn geraakt en is bereid zo nodig verdere bijstand te verlenen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besorgt über die vor allem rassistischen und fremdenfeindlichen gewaltausbrüche und formen des hooliganismus, zu denen es bei fußballspielen kommen kann, betont das parlament die grenzüberschreitende dimension dieser vorfälle und die notwendigkeit von lösungen auf gemeinschaftsebene.

Голландский

bezorgd over het vandalisme en het geweld, met name van racistische en xenofobe aard, tijdens voetbalwedstrijden, wijst het parle­ment erop dat deze gewelddadigheden grensover­schrijdend zijn en dat oplossingen moeten worden gevonden op gemeenschapsniveau.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist aus humanitären gründen notwendig, mögliche gewaltausbrüche, akte der verfolgung und einschüchterungen im kosovo zu verhindern und die verantwortlichkeit gegenüber den bevölkerungsgruppen im sinne der resolution 1674 des sicherheitsrates der vereinten nationen vom 28. april 2006 in angemessener weise zu beachten.

Голландский

het is om humanitaire redenen nodig mogelijke gewelddaden, vervolgingen en intimidatie in kosovo te voorkomen, waarbij desgevallend rekening moet worden gehouden met de verantwoordelijkheid jegens de bevolking als vermeld in resolutie 1674 van de vn-veiligheidsraad van 28 april 2006.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische union möchte angesichts der sporadischen, aber andauernden äußerst brutalen gewaltausbrüche in der gambella-region in Äthiopien, die in den jüngsten monaten hunderte von todesopfern gefordert haben, ihre besorgnis zum ausdruck bringen.

Голландский

de europese unie spreekt haar ongerustheid uit over de sporadische maar aanhoudende, buitengewoon gewelddadige confrontaties in de regio gambela in ethiopië, die in de afgelopen maanden tot de dood van honderden personen hebben geleid.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der gewaltausbruch nach dem bombenanschlag gegen die moschee in samarra am 22. februar 2006 verschärfte den bestehenden trend zu konfessionell motivierter gewalt. an dieser gewalt sind zunehmend nach konfessioneller zugehörigkeit organisierte milizen und bewaffnete gruppe beteiligt. die situation wird durch den eindruck, die nationalen sicherheitskräfte seien unfähig, die sicherheit zu gewährleisten, und durch die verbindungen sowohl der milizen als auch der sicherheitskräfte zu kriminellen gruppen noch verschlimmert. hinzu kommt, dass sich die menschen im irak weiterhin organisierter kriminalität und straßengewalt ausgesetzt sehen.

Голландский

het geweld dat uitbrak na de bomaanslag op de moskee in samarra op 22 februari 2006, verergerde de al aanwezige tendens van sektarisch gemotiveerd geweld. bij dit geweld zijn steeds vaker op sektarische basis georganiseerde milities en gewapende groeperingen betrokken. de situatie wordt nog verergerd door het kennelijke onvermogen van de nationale veiligheidsdiensten om de bevolking te beschermen en door de banden die zowel de milities als de veiligheidsdiensten hebben met criminele groeperingen. bovendien worden de gewone irakezen ook nog eens bedreigd door georganiseerde misdaad en straatgeweld.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,845,273 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK