Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die grammatikalische bedeutung eines worttyps.
om parley te laten weten wat de grammatische betekenis van een woordtype is.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
15 diese grammatikalische auslegung wird durch die prüfung der zielsetzungen des Übereinkommens bestätigt.
15 de op de tekst gebaseerde uitlegging wordt bevestigd door een onderzoek van de doelstellingen van het executieverdrag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der unterricht in der muttersprache oder der ersten fremdsprachebietet vielfach die möglichkeit, lexikalische oder grammatikalische Ähnlichkeiten mitanderen sprachen derselben sprachfamilie anzusprechen.
lessen in de moedertaal of in de eerste vreemde taal bieden talrijkemogelijkheden om te wijzen op lexicale of grammaticale gelijkenissen tussenandere talen van dezelfde familie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der unterricht in der muttersprache oder der ersten fremdsprache bietet zahlreiche möglichkeiten, lexikalische oder grammatikalische Ähnlichkeiten mit anderen sprachen derselben sprachfamilie anzusprechen.
lessen in de moedertaal of in de eerste vreemde taal bieden talrijke mogelijkheden om te wijzen op lexicale of grammaticale gelijkenissen tussen andere talen van dezelfde familie.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wortarten sie können einigen wortarten ein besonderes tag anfügen, damit parley ihre grammatikalische bedeutung erfährt. für verben können das zum beispiel konjugationen sein.
woordtypen u kunt een speciale tag installen bij sommige woordtypen om parley te laten weten wat de grammaticale betekenis is. voor werkwoorden bijvoorbeeld kunt u de verbuigingen invoeren.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
später brachte man den programmen mehr verständnis für semantische und grammatikalische zusammenhänge bei, was die ergebnisse verbesserte, vor allem dann, wenn man die programme auf ein bestimmtes sachgebiet trimmte.
de laatste tijd werden meer semantische en syntactische begripselementen toegevoegd en werden betere resultaten verkregen, vooral door „training" van de computer voor een bepaald gebied.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dies bedeutet, daß am wortlaut eines rechtsaktes nach seiner förmlichen annahme durch das kollegium nur noch rein orthographische oder grammatikalische anpassungen vorgenommen werden dürfen, weil jede andere Änderung in die ausschließliche zuständigkeit des kollegiums fällt.
dit impliceert dat na de formele vaststelling van de tekst van een handeling door het college enkel nog zuiver grammaticale en spellingcorrecties in die tekst mogen worden aangebracht, en dat iedere andere wijziging tot de exclusieve bevoegdheid van het college behoort.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3. das gericht habe — hinsichtlich der bedeutung und der grammatikalischen struktur der bezeichnung "rockbass" — die vorgetragenen tatsachen entstellt bzw. verfälscht. das gericht habe übersehen, daß die bezeichnung "rockbass" äußerst vielschichtig ist und es habe auch nicht berücksichtigt, daß der vorliegenden bezeichnung zahlreiche verschiedene grammatikalische kombinationsmöglichkeiten zukommen können. da das gericht diese entstellungen von tatsachen nicht begründet habe, habe es auch seine begründungspflicht verletzt.
3. met betrekking tot de betekenis en de grammaticale structuur van de aanduiding%quot%rockbass%quot% heeft het gerecht de aangedragen feiten verdraaid of vervalst. het gerecht heeft over het hoofd gezien dat de aanduiding%quot%rockbass%quot% zeer gecompliceerd is en het heeft ook niet in aanmerking genomen dat deze aanduiding vatbaar is voor verschillende grammaticale combinatiemogelijkheden. aangezien het gerecht deze verdraaiingen van de feiten niet heeft gemotiveerd, is het ook zijn motiveringsplicht niet nagekomen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование