Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bandaufbau zur Übermittlung der ergebnisse der grunderhebungen Über rebflÄchen an eurostat
specificatie van de magneetbanden voor de aan eurostat te zenden gegevens van de basisenquÊtes naar de wijnbouwoppervlakten
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
zur festlegung eines tabellenprogramms und definitionen in statistischen grunderhebungen der rebflächen
tot vaststelling van een tabellenschema en definities voor de statistische basisenquêtes naar de wijnbouwoppervlakten
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
- die in artikel 8 genannten erhebungsbezirke (nur für die grunderhebungen),
- de in artikel 8 bedoelde gebieden (uitsluitend voor de basisenquêtes),
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
die ergebnisse der grunderhebungen und der zwischenerhebungen sind der kommission so schnell wie mÖglich mitzuteilen .
overwegende dat de resultaten van de basisenquêtes en van de tussentijdse enquêtes zo snel mogelijk aan de commissie moeten worden doorgegeven ;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
( 3 ) die grunderhebungen kÖnnen als vollerhebungen oder als stichprobenerhebungen mit zufallsauswahl durchgefÜhrt werden .
3 . de basisenquêtes kunnen plaatsvinden in de vorm van een algemene telling of van een steekproef met aselecte trekking .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
( 2 ) bei den grunderhebungen sind fÜr jeden betrieb nach absatz 1 folgende merkmale zu erheben :
2 . bij de basisenquêtes moeten voor ieder in lid 1 bedoeld bedrijf de volgende gegevens worden genoteerd :
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
( 2 ) die ergebnisse der grunderhebungen mÜssen fÜr geographische einheiten gemÄss einem nach dem verfahren des artikels 8 festzulegenden tabellenprogramm geliefert werden .
2 . de resultaten van de basisenquêtes moeten worden verstrekt per geografische eenheid , overeenkomstig het volgens de in artikel 8 genoemde procedure vast te stellen tabellenschema .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
( 1 ) die betroffenen mitgliedstaaten Übermitteln der kommission die ergebnisse der grunderhebungen so schnell wie mÖglich , jedoch spÄtestens 15 monate nach durchfÜhrung der befragungen in den betrieben .
1 . de betrokken lid-staten geven de resultaten van de basisenquête zo spoedig mogelijk aan de commissie door , en wel uiterlijk 15 maanden na de uitvoering van de enquêtes bij de bedrijven .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
( 2 ) die kommission legt dem rat innerhalb eines jahres nach der Übermittlung der ergebnisse durch die betroffenen mitgliedstaaten diese ergebnisse und einen bericht Über die bei den grunderhebungen gemachten erfahrungen vor .
2 . de commissie legt de raad binnen de termijn van een jaar na de mededeling van de resultaten door de betrokken lid-staten , deze resultaten en een verslag voor over de bij de basisenquête opgedane ervaringen .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
vorschlag für eine entscheidung zur abweichung von den vorgesehenen bezugszeiträumen für die grunderhebungen 1989 über die rebflächen für frankreich und italien (kom(89)69endg.)
de normen voor de emissie van co, onverbrande koolwaterstoffen en nox voor voertuigen met een dieselmotor met een totaalgewicht van meer dan 3,5 ton, zijn vastgelegd in richtlijn 88/77/eeg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
( 2 ) die betroffenen mitgliedstaaten unterteilen die bei den grunderhebungen erfasste mit keltertraubensorten bestockte rebflÄche in ertragsklassen , die sich auf die durchschnittlichen hektarertraege nach absatz 1 stÜtzen und nach dem verfahren von artikel 8 aufgestellt werden .
2 . de betrokken lid-staten verdelen de in de basisenquêtes opgetekende met wijndruivenrassen beplante oppervlakte in volgens de in artikel 8 genoemde procedure vastgestelde opbrengstklassen op basis van de in lid 1 genoemde gemiddelde opbrengsten per ha .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
zur festlegung eines kodes und einer standardregelung zur Übertragung der ergebnisse der grunderhebung über rebflächen in maschinenlesbare form
houdende vaststelling van de code en standaardvoorschriften betreffende het inzenden in een voor de machine leesbare vorm, van de gegevens van de basisenquêtes naar de wijnbouwoppervlakten
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество: