Вы искали: in erforderlichem unfang (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

in erforderlichem unfang

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

der arbeitgeber hat in erforderlichem umfang räume, sachliche mittel und büropersonal zur verfügung zu stellen.

Голландский

de werkgever dient de benodigde lokalen, materiële middelen en kantoorpersoneel ter beschikking te stellen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich lese daraus vor: bei der planung und durchführung des programms sind umweltbelange in erforderlichem maße zu berücksichtigen.

Голландский

het sociale beleid moet worden aangevuld met een speciaal steunbeleid voor de staalregio's;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ebenso wenig werden verletzungen der gesetzlichen bestimmungen in erforderlichem maße bestraft oder die so genannten roma-projekte entsprechend überwacht.

Голландский

daarnaast wordt de wet in onvoldoende mate gehandhaafd, en wordt er niet naar behoren toezicht gehouden op de zogenaamde roma-projecten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dies führte insbesondere in meinem land dazu, daß die regierung die in einem plan zur außerdienststellung enthaltenen möglichkeiten nicht in erforderlichem maße wahrgenommen hat.

Голландский

dit is dan ook het zwakke punt van om het even welk voorstel terzake: de beperkte structurele steun voor de visserij.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

• richten sich die maßnahmen auf die wirklich hilfsbedürftigen gruppen und wird ihnen die hilfe der benötigten art in erforderlichem umfang zuteil?

Голландский

• zijn de acties op de juiste groepen gericht, en ontvangen zij het type ondersteuning waaraan zij behoefte hebben, en in voldoende mate ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund des anhaltenden versumnisses, ausreichende gebiete vorzuschlagen und auszuweisen, sind die lebensrume mit der grten bestandsdichte dieser art nicht in erforderlichem umfang geschtzt.

Голландский

door het voortdurende verzuim om voldoende gebieden voor te stellen en aan te wijzen, blijven de belangrijkste leefgebieden van deze soort verstoken van de vereiste bescherming.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission ist unserer ansicht nach in zweifacher hinsicht gescheitert. zum einen sind betrügereien vorgekommen, zum anderen hat sie ihre aufgaben nicht in erforderlichem maße erfüllt.

Голландский

wij vinden dat de commissie op twee niveaus gefaald heeft, enerzijds heeft ze gesjoemeld en anderzijds heeft ze een slecht beleid gevoerd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten richten in erforderlichem umfang kontrollverfahren ein, um sicherzustellen, daß fischereifahrzeuge und sportboote mit einer zulassung für weniger als 12 personen die einschlägigen anforderungen dieser richtlinie erfüllen.

Голландский

de lidstaten stellen controleprocedures vast, voorzover noodzakelijk, om te verzekeren dat vissersvaartuigen en pleziervaartuigen waarop ten hoogste 12 passagiers mogen worden vervoerd, aan de toepasselijke voorschriften van deze richtlijn voldoen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn sie in ihrem haushalt nicht in erforderlichem umfang durch eine im haushalt lebende person bei krankheit gepflegt und versorgt werden können, er­bringt die krankenkasse neben der ärztlichen be­handlung die häusliche krankenpflege durch geeig­nete pflegekräfte.

Голландский

de curatieve behandeling omvat de medische be handeling, de verstrekking van geneesmiddelen, hulpmiddelen en prothesen en de behandeling in een ziekenhuis of een speciale medische instelling.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

75. die kommission wird dafür sorge tragen, daß der rat ihre diesbezüglichen vor schläge so rechtzeitig annimmt, daß der zeitplan für die vollendung des binnenmarktes eingehalten wird und der kommission in erforderlichem umfang befugnisse übertragen werden können.

Голландский

terzelfder tijd zal zij de gemeenschap voorzien van middelen om op de ontwikkeling van de sector vooruit te lopen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(3) die mitgliedstaaten richten in erforderlichem umfang kontrollverfahren ein, um sicherzustellen, dass fischereifahrzeuge sowie sportboote mit einer zulassung für bis zu zwölf passagiere die einschlägigen anforderungen dieser richtlinie erfuellen.

Голландский

3. de lidstaten stellen, voorzover noodzakelijk, controleprocedures vast om te verzekeren dat vissersvaartuigen en pleziervaartuigen waarmee ten hoogste 12 passagiers mogen worden vervoerd, aan de toepasselijke voorschriften van deze richtlijn voldoen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der rat weist darauf hin, dass die aufnahme von beitrittsverhandlungen vom europäischen rat entsprechend der gängigen praxis geprüft wird, sobald die kommission zu der einschätzung gelangt ist, dass albanien in erforderlichem maße die beitrittskriterien und insbesondere die in der stellungnahme der kommission zu albanien vorgegebenen schlüsselprioritäten erfüllt hat.

Голландский

de raad merkt op dat de europese raad zoals gebruikelijk zal bezien of toetredings­onderhandelingen kunnen worden geopend, zodra de commissie tot het oordeel is gekomen dat albanië in voldoende mate voldoet aan de criteria voor lidmaatschap, met name de kernprioriteiten uit het advies van de commissie betreffende dat land.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(16) um eine wirksame einhaltung und Überwachung der verpflichtung sicherzustellen, sollte die zollbefreiung bei der anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien verkehr im rahmen der verpflichtung davon abhängig sein, dass den betreffenden zollbehörden eine handelsrechnung vorgelegt wird, die die im anhang zu der verordnung (eg) nr. 617/2000 der kommission(7) aufgeführten informationen enthalten muss, die erforderlich sind, damit der zoll die Übereinstimmung der sendungen mit den handelspapieren in erforderlichem maße prüfen kann. wird keine solche rechnung vorgelegt oder bezieht sich diese rechnung nicht auf die gestellte ware, so ist der entsprechende antidumpingzoll zu entrichten.

Голландский

(16) om naleving van en toezicht op de verbintenis te waarborgen is vrijstelling van het recht afhankelijk van de overlegging van een handelsfactuur wanneer de betrokken goederen voor het vrije verkeer worden aangegeven. deze handelsfactuur moet de gegevens bevatten die zijn vermeld in de bijlage bij verordening (eg) nr. 617/2000 van de commissie(7) om de douane in staat te stellen te controleren dat de aangeboden goederen met de handelsdocumenten overeenstemmen. bij het ontbreken van een dergelijke factuur of indien de daarop vermelde gegevens niet overeenstemmen met de bij de douane aangeboden goederen moet het toepasselijke antidumpingrecht worden betaald.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,178,165 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK