Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nach dem neuen vorschlag sind kabotagebeförderungen zugelassen:
volgens dit nieuwe voorstel worden de volgende vormen van cabotage toegelaten:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die zahl der kabotagebeförderungen im linienverkehr ist sehr gering.
het aantal geregelde personenvervoerdiensten in cabotage is uiterst gering.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die festlegung, dass 3 kabotagebeförderungen innerhalb von 7 tagen im anschluss an eine grenzüberschreitende beförderung zulässig sind.
er mogen aansluitend op een internationale rit binnen zeven dagen drie cabotageritten worden uitgevoerd.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
das finnische recht begrenzt die kabotage weiter, nämlich auf zehn kabotagebeförderungen über einen zeitraum von drei monaten.
het finse recht beperkt cabotage echter tot tien transporten in een periode van drie maanden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
das funktionieren des in artikel 5 vorgesehenen krisenmechanismus hängt davon ab, ob die kabotagebeförderungen hinreichend erfaßt werden können.
de werking van m.n. het in artikel 5 opgenomen crisismechanisme staat of valt met een afdoende verantwoording van het cabotagevervoer.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die bescheinigung für die verkehrsunternehmer, die kabotagebeförderungen durchführen wollen, wurde beibehalten (artikel 6).
het attest voor vervoersondernemers die cabotagediensten willen verrichten, is gehandhaafd (art. 6).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese bestimmung wurde seit der marktöffnung für kabotagebeförderungen im inlandsverkehr am 1. januar 1994 nie angewandt und kann daher als gegenstandslos betrachtet werden.
deze bepaling is niet één keer toegepast sinds de nationale markten op 1 januari 1994 zijn opengesteld voor cabotage en wordt derhalve als overbodig beschouwd.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bei der kabotage entfielen 2010 auf die eu-12 etwa 30% der kabotagebeförderungen gegenüber 50% im jahr 2013.
met betrekking tot cabotage was de eu-12 in 2010 nog goed voor circa 30% van de cabotageritten, terwijl dat in 2013 was toegenomen tot 50%.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
so finden 86% aller kabotagebeförderungen in deutschland, frankreich, italien, dem vereinigten königreich, belgien und schweden statt7.
zo vindt 86% van de totale cabotage plaats in duitsland, frankrijk, italië, het verenigd koninkrijk, belgië en zweden7.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
bei kabotagebeförderungen muss die letzte entladung, bevor der aufnahmemitgliedstaat verlassen wird, innerhalb von sieben tagen nach der letzten entladung der in den aufnahmemitgliedstaat eingeführten lieferung erfolgen.
de laatste lossing van een lading in het kader van een cabotagerit, alvorens de lidstaat van ontvangst te verlaten, moet plaatsvinden binnen zeven dagen na de laatste lossing die in het kader van het inkomende internationale vervoer in de lidstaat van ontvangst heeft plaatsgevonden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die in absatz 1 genannten güterkraftverkehrsunternehmer sind berechtigt, im anschluss an eine grenzüberschreitende fahrt aus einem anderen mitgliedstaat oder einem drittland in den aufnahmemitgliedstaat nach auslieferung der güter bis zu drei kabotagebeförderungen mit demselben fahrzeug durchzuführen.
de in lid 1 bedoelde vervoerders wordt toestemming verleend om, aansluitend op internationaal vervoer vanuit een andere lidstaat of vanuit een derde land naar de lidstaat van ontvangst, met hetzelfde voertuig tot drie cabotageritten uit te voeren zodra de in het kader van het inkomende internationale vervoer vervoerde goederen zijn geleverd.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
5.3.1 gemäß dem vorschlag der europäischen kommission dürfen die verkehrsunternehmen im anschluss an eine grenzüberschreitende fahrt nach auslieferung der güter bis zu drei kabotagebeförderungen durchführen, wobei diese beförderungen innerhalb von sieben tagen erfolgen müssen.
5.3.1 de commissie stelt voor vervoerders toestemming te verlenen om aansluitend op ander internationaal vervoer en binnen een termijn van zeven dagen met hetzelfde voertuig tot drie cabotageritten uit te voeren zodra de in het kader van het inkomende internationale transport vervoerde goederen zijn geleverd.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
am 23. juli 1992 nahm der rat die verordnung 2454/92 über die bedingungen für die zulassung von verkehrsunternehmen zum personenkraftverkehr innerhalb eines mitgliedstaates an, in dem sie nicht ansässig sind, und es handelt sich dabei um die regelungen für die sogenannten kabotagebeförderungen.
op 23 juli 1992 keurde de raad verordening nr. 2454/92 goed, waarin de voorwaarden werden vastgesteld waaronder vervoersondernemers binnenlandse vervoersdiensten over de weg mogen verrichten in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn, het zogenaamde cabotagevervoer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
es empfiehlt sich, die vorschriften für die kabotagebeförderung festzulegen.
overwegende dat moet worden bepaald welke voorwaarden van toepassing zijn op het cabotagevervoer;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество: