Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
forderungen an die mitgliedstaten
maatregelen op nationaal niveau
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
mitgliedstaten der europäischen gemeinschaften:
voor de lid-staten van de europese gemeenschappen door :
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
aufschlüsselung der umstellungsdarlehen nach mitgliedstaten
verdeling van de omschakelingsleningen naar lidstaat
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ersuchen die kommission und die mitgliedstaten,
verzoekt de commissie en de lidstaten:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
) keine mittelbindungen für die neuen mitgliedstaten
de nieuwe lidstaten krijgen met ingang van 1 januari programma (
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der kontext zwischen den mitgliedstaten ermöglicht wird.
de context een nauwere samenwerking tussen de lidstaten over demografie en familiekwesties tot stand worden gebracht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(t) wurde den mitgliedstaten am 30. juli1986
van deze richtlijn is aan de lidstaten kennis gegeven op 30 juli 1986.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
förderung der vernetzung von organisationen innerhalb der mitgliedstaten.
de totstandbrenging bevorderen van een netwerk van organisaties in elke lidstaat.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
) keine mittelbindungen für die neuen mitgliedstaten mehr vorgenommen.
).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die mitgliedstaten liefern diese begründung innerhalb von drei monaten.
de lidstaten reageren binnen drie maanden op dat verzoek.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
deswegen sollten die entsprechenden Überschussmengen dieser mitgliedstaten verringert werden.
bijgevolg moeten de voor die lidstaten bepaalde overtollige hoeveelheden worden verlaagd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die details der umsetzung der beschäftigungspolitischen leitlinien bleiben den mitgliedstaten überlassen.
de bijzonderheden van de toepassing van de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid zijn aan de lidstaten overgelaten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der größte teil des europäischen haushalts wird in zusammenarbeit mit den mitgliedstaten verwaltet.
de europese begroting wordt grotendeels samen met de lidstaten beheerd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
aufnahme elektronischer verschreibungsverfahren in die nationalen strategien aller eu‑mitgliedstaten;
elektronische recepten moeten deel gaan uitmaken van de nationale strategieën van alle eu-landen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
geteilte mittelverwaltung mit den mitgliedstaten, beschluss über einen finanzbeitrag6. Überwachung und bewertung
c) de verwachte impact van de gedwongen ontslagen op de plaatselijke, regionale of nationale werkgelegenheid;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
darin werden auch unterschiede der leistungspakete und der tarife zwischen den einzelnen mitgliedstaten aufgezeigt.
ook zijn de verschillen in zorgpakketten en ‑tarieven tussen de lidstaten aangegeven.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
harmonisierte leitlinien würden den organisatorischen und kulturellen unterschieden zwischen den mitgliedstaten nicht rechnung tragen.
geharmoniseerde richtsnoeren zouden geen rekening houden met organisatorische en sociaal-culturele verschillen tussen de lidstaten;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
"innerhalb der eu (15) liefern derzeit 145 reaktoren in 8 mitgliedstaten strom.
"in de eu-15 dragen 145 reactoren in 8 landen bij tot de stroomvoorziening.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
besser ist es, wenn in den mitgliedstaten daten vorliegen, die die verwendung von vereinbarungen überflüssig machen.
het is evenwel beter wanneer de lidstaten over statistieken beschikken en afspraken kunnen vermijden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
für tätigkeiten bestimmt seien, für die es keinen grenzüberschreitenden handel oder wettbewerb zwischen mitgliedstaten und im ewr gebe;
zij geen steun vormen voor activiteiten waarvoor er geen grensoverschrijdende handel of concurrentie tussen lidstaten en in de eer is, en
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: