Вы искали: nah am ufer (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

nah am ufer

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

die wellen brechen sich am ufer.

Голландский

"de golven breken op banken."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wir wollen drüben am ufer auf dich warten."

Голландский

wij zullen bij de zandbank op je wachten."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

am ufer sagt die Älteste der schwalben zuihren engsten vertrauten:

Голландский

aan deoever vertrouwt de oudste zwaluw enkele reisgenootjes toe:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hauptstadt wilna ist einemalerische stadt am ufer des flusses wilija.

Голландский

bulgarije exporteert onderandere wijn en rozenolie voorde mondiale parfumindustrie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht im oder zu nah am gefrierfach oder in unmittelbarer nähe von kühlelementen lagern.

Голландский

niet in of te dicht bij het vriesvak of het koelelement bewaren.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 17
Качество:

Немецкий

eichen-, ulmen-, eschen-mischwälder am ufer großer flüsse

Голландский

gemengde eiken-iepen-essenbossen langs de oevers van grote rivieren.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beim umherstreifen am ufer traf ich auf eine bande entsprungener sträflinge, der ich mich anschloß.

Голландский

langs de kust zwervende ontmoette ik een bende gedeporteerden, die pas ontsnapt waren.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am ufer der donau: europa aus sicht der stadt russe (bulgarien)

Голландский

aan de oever van de donau: europa gezien vanuit roese, bulgarije

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bau neuer produktionsanlagen für brom und bromderivate in safi am ufer des südlichen toten meeres jordan bromine company ltd

Голландский

bouw van installaties voor de vervaardiging van broom en broomderivaten in safi, op de zuidoever van de dode zee jordan bromine company ltd

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im sommer ist the head of the river mit seinen tischen am ufer des flusses absolut perfekt. man kann nicht nur

Голландский

in de zomer is the head of the river een echte aanrader, met tafeltjes aan de rivierkant waar je niet enkel kan genieten

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

44 n r haben aus ihr eine kleine stadt am ufer des ijsselmeers gemacht, 100 km von der nächstgelegenen meeresküste entfernt.

Голландский

44 nr van flevoland is het een klein stadje aan de rand van het ijsselmeer, op zo’n honderd kilometer van de dichtstbijzijnde zeekust.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann hätten sie die leute gesehen, die sich am ufer des flusses entlang bewegten, und auch auf sie schössen sie.

Голландский

toen zagen ze nog meer mensen die zich langs de oever van de rivier voortbewogen en schoten ook op hen. een paar werden er geraakt".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

da, wo das strauchwerk am ufer dichter war, machten stolze wiedehopfe und sultanhühner ihre morgentoilette in den ersten strahlen der sonne.

Голландский

waar de struiken over den stroom hingen, maakten zeer aardige hoppen, riet- en purperhoenders hun morgentoilet in de eerste stralen der zon.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beim transport von strom geht viel energie verloren, weshalb es um einiges effizienter ist, den strom möglichst nah am verbrauchsort zu erzeugen.

Голландский

bij transport van elektriciteit gaat veel energie verloren, het is dus een stuk efficiënter elektriciteit op te wekken zo dicht mogelijk bij de plek waar die wordt gebruikt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hinsichtlich der grenzwerte liegt der standpunkt des rates sehr nah am ursprünglichen vorschlag der kommission in bezug auf endgültige grenzwerte, er sieht jedoch eine spätere anwendung vor.

Голландский

wat de grenswaarden betreft ligt het standpunt van de raad zeer dicht bij het oorspronkelijke voorstel van de commissie met betrekking tot de definitieve grenswaarden, maar het voorziet een uitgestelde toepassing.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem augenblicke näherte sich das boot des duncan; es glitt in einen engen, zwischen den sandbänken ausgehöhlten canal und stieß bald am ufer auf den sand.

Голландский

in dit oogenblik naderde de sloep van de _duncan_; zij gleed in een naauw vaarwater tusschen de banken door en zette het weldra op het strand.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außenwirtschaftlich konzentriert sich die kleinstadt von 7000 einwohnern hauptsächlich aufden tourismus: der ferienort am ufer des plattenseesist besonders für deutsche, Österreicher und italienerein beliebtes reiseziel.

Голландский

de belangrijkste internationale activiteit in dezekleine stad met 7 000 inwoners is toerisme: vooral duitsers, oostenrijkers en italianen die hun vakantie willendoorbrengen aan het balatonmeer vinden het een ergaantrekkelijke bestemming.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies ist umso mehr erforderlich, als die angestrebte redaktionelle ausrichtung, möglichst nah am geschehen zu sein, auf grund der raschen veränderung der aktuellen lage zu einer großen anzahl von Übertragungen führen wird.

Голландский

dit is uiterst belangrijk omdat het beleid dat erin bestaat de redactionele vorm zoveel mogelijk aan te passen aan nieuwe ontwikkelingen tot veel uitzendingen leidt hetgeen het snelle tempo van de gebeurtenissen weerspiegelt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der haushalt hat ganz nah am nullwachstum und hätte sogar darunter gelegen, wenn der rat - es handelt sich hier also um einen ratsbeschluß - nicht die beträchtliche aufstockung der strukturfonds,

Голландский

de landbouwuitgaven liggen nu al tien jaar op hetzelfde niveau, maar het aantal boeren is van zowat 12 miljoen tien jaar geleden tot 6 miljoen vandaag gedaald. eigenlijk ge

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

findet sich dort hinreichend wasser, so erwarten sie die uebrigen am ufer des guamini; fehlt es dagegen, so kommen sie ihnen wieder entgegen, um jenen einen nutzlosen weg zu ersparen.

Голландский

vinden zij er genoeg water, dan zullen zij hun makkers op de oevers der guamini afwachten. is er geen water, dan zullen zij terugkeeren om hun een vergeefsche reis te besparen."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,797,622 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK