Вы искали: niederländischsprachig (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

niederländischsprachig

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

belgien (niederländischsprachig)

Голландский

belgiË (nederlandstalig)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

belgien (niederländischsprachig),

Голландский

belgië (nederlandstalig)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

e­mail: none niederländischsprachig

Голландский

e­mail: geen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

belgien ( niederländischsprachig )vlaams erasmuscomitd, ministerie

Голландский

de financiële middelen voor het programma werden dus aanzienlijk verhoogd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie schon meine großmutter sagte, die französisch- und niederländischsprachig war:

Голландский

veüigheid in europa kan niet tegen rusland, maar slechts in samenwerking met rusland worden bereikt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

industriöle hogeschool van het riik ctl voskenslaan 2708-9000 gent sitären bereichs (niederländischsprachig) - langstudien

Голландский

industriële hogeschool van he rijk

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

quelle: eurostat. fr = französischsprachig. ni = niederländischsprachig. η. a. = angabe nicht anwendbar.

Голландский

bron: eurostat fr = franstalig ni = nederlandstalig n.v.t. = niet van toepassing - = nulwaarde n.b. = geen gegevens beschikbaar

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bond van boerderijzuivelbereiders beantragt gemäß artikel 13 absatz 2 buchstabe a) die eintragung des namens "boerenkaas". der schutz wird nur für die niederländischsprachige bezeichnung "boerenkaas" beantragt.

Голландский

de bond van boerderijzuivelbereiders vraagt de bescherming van de naam%quot%boerenkaas%quot% overeenkomstig artikel 13, lid 2, onder a). de bescherming wordt alleen gevraagd voor%quot%boerenkaas%quot% geschreven in de nederlandse taal.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,456,291 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK